Ein gut getroffener Hieb. Ich werde den gleichen Fehler nicht mehr machen. | Open Subtitles | ،لقد كانت ضربة محكمة أنا لن أفعل نفس الخطأ مرتين |
Und jeder Hieb, den ich für die Gerechtigkeit schlage, ist seine Faust. | Open Subtitles | و كل ضربة من اجل الحق هي ضربته |
Denke daran, du kannst deinen Strich mit dem Pinsel oder deinen Hieb mit dem Schwert nicht wieder zurücknehmen. | Open Subtitles | تذكّرْ، أنت لا تَستطيعُ إِسْتِرْداد a ضربة الفرشاةِ، أَو a ضربة السيفِ. |
Oh, nein, es ist Hieb und stichfest. Es ist alles ausgearbeitet. | Open Subtitles | كلا ، إنه متقن جداً ، كل شيء مدروس بإحكام |
"Jene, die den tödlichen Hieb ausführen, müssen der Herrscherin in die Augen sehen und diese Worte zitieren." | Open Subtitles | ، هذه تقول الذين يواجهون الضربة القاضية" يجب أن ينظروا بإحكام فى الأعين" ... ويرددوا هذه الكلمة |
Ich würde ihm einen letzten Hieb versetzen. | Open Subtitles | أود أن تكون الضربة القاضية ضربة واحدة |
Achtet außerdem auf den Winkel von jedem Hieb. | Open Subtitles | وأيضاً أنظروا إلى زاوية كلّ ضربة. |
- Dann sollte es einen Beweis für den Hieb geben. | Open Subtitles | معنى ينبغي أن يكون هناك دليل على ضربة. |
Die Wunde wurde mit einem Hieb zugefügt. | Open Subtitles | هذا الجرح نتيجة ضربة واحدة |
Noch vor 13 Jahren schien die Sowjetarmee unbezwingbar, doch Charlie, unbeirrt, holte zu einem tödlichen Hieb aus gegen den Kommunismus. | Open Subtitles | قبل 13 سنة فقط كان يبدو الجيش السوفياتي منيعاً لكن (تشارلي)، بدون خوف هندس ضربة قاضية وقاتلة |
Er bekam einen Hieb in sein Genick. | Open Subtitles | تلقى ضربة على مؤخرة رقبته |
Bei jedem Hieb mit der Rute dachte ich: | Open Subtitles | و أعتقد أن مع كل ضربة يستقيم |