Denken Sie nicht, ich täte das nur für Sie. Ich brauche auch Geld. | Open Subtitles | لا تظني أني سأفعل هذا من أجل مساعدتك فأنا أحتاج المال أيضا |
Ich brauche keine 24 Stunden, Ich brauche mit niemandem zu sprechen. | Open Subtitles | لست أحتاج ليوم كامل لست مضطر أن أتحدث مع أحد |
- Ich brauche mehr als eine dubiose Geschichte um die halbe Nacht hier rum zu schleichen. | Open Subtitles | حسناً، سوف أحتاج إلى أكثر من الكلام الغير معقول لأظل طول الليل أدور فى الغابات |
Ich brauche euch beide im Boot, um es runter zu schaffen. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكلاكما في القارب حتى ننزل عبر هذا الشيء |
Kelly, Ich brauche fünf Tausender und die Nummer von Dr. Linus Tyler. | Open Subtitles | كيلي، اريد خمسة ألاف دولار منفصلين وكذلك عنوان الدكتور لاينوس تايلور |
Damit hatte ich einen schlechten Start. Ich brauche eine drastische Veränderung. | Open Subtitles | لأني انزل بقدمي في شيء خاطئ ، أحتاج تغيير جذري |
- Er ist eben geschickt. Mir geht's blendend. Ich brauche nichts. | Open Subtitles | إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم |
Ich brauche Ihre Kreditkarte... für Extraausgaben und Ferngespräche und all so was. | Open Subtitles | أوه، أحتاج بطاقة إئتمانك للمكالمات الخارجية، أى ضرر بالغرفة، لهم أجر |
Ich brauche Hilfe bei der Bewerbung, da müssen überall Briefmarken drauf. | Open Subtitles | توقفوا عن ما تفعلون. أحتاج لغالق أظرف ، ولاعق للطوابع |
Ich brauche zwei Freiwillige, die hierbleiben,... ..um unserem Personal Vorsprung zu geben. | Open Subtitles | أحتاج إلى إثنين من المتطوعين ليبقوا هنا حتى يستطيعوا تشغيل المعدات |
Ich brauche 15 Blatt Papier, mindestens 43 cm mal 28 cm. | Open Subtitles | أحتاج 15 ورقة على الأقل 43 سنتيمتر في 28 سنتيمتر |
Zwei habe ich schon. Ich brauche mehr Zeit für den Dritten. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى إثنين ، أحتاج فقط للوقت لأجد الثالث |
Das klingt vielleicht seltsam, aber Ich brauche meine Sachen um mich. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي |
Ich schnorre das meiste von der Flotte, aber Ich brauche Triebwerke. | Open Subtitles | لقد اختلست أكثر ما أستطعت من الأسطول لكنى أحتاج للمحركات |
Ich brauche lhre Hilfe. Bleiben Sie ruhig... - und nicht umdrehen. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك من المهم أن تبقى هادئاً و لا تستدير |
Ich brauche die Freiheit und Mobilität welche nur Unterwäsche bieten kann. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الحرية والتحرك والملابس الداخلية وحدها تفعل ذلك |
Schauen Sie, Ich brauche einen Zehn--Block Perimeter für einen Mord vermuten. | Open Subtitles | أنظر، أنا بحاجة إلى محيط لشرة بنايات لمشتبه في جريمة |
Ich brauche Ihre Hilfe. Gibt es einen Familiar im Harbor Lights? | Open Subtitles | اريد المساعدة هل لدينا من نعرفه في مستشفى ضوء الميناء؟ |
Solange man das glaubt, kann ich handeln. Ich brauche Ihre Hilfe. | Open Subtitles | طالما يعتقدون بأنّي ه عندي وصول لكن سأحتاج إلى مساعدتك. |
Ich brauche keine Kleidung, und ich will nicht, dass Sie sie kaufen. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي. |
Hör mal, ich würde ja gern das ganze Verhör über bleiben, aber Ich brauche heißen Kaffee. | Open Subtitles | اسمع، بودّي لو أبقى لاستكمال التحقيق لكنّني أحتاجُ بعض القهوة الساخنة بالطبع تحتاجُ قهوةً ساخنة |
Ich brauche jemanden im Vordergrund als Maßstab. | Open Subtitles | أَحتاجُ شيءاً في المقدمة لاخذ بَعْض المِقياسِ. |
Ich brauche ihn lebend, für die Heilung der Hexe und ihres Lichtwächters. | Open Subtitles | أريده حياً ، لكي يستطيع أن يشفي الساحرة و مرشدها الأبيض |
Ich brauche dich, damit es mir gut geht, und,... und Ich brauche dich. | Open Subtitles | و أريدك أن تنتبه إلى نفسك ، و أنا و انا أحتاجك |
Zudem habe ich in diesem Mann die ganze Familie, die Ich brauche. | Open Subtitles | وأيضاً ، لدي كل العائلة التي . أحتاجها في هذا الرجل |
Ich brauche einen Hörtest. Ich werde Taub. Spreche ich zu laut? | Open Subtitles | انا احتاج الى فحص للسمع انا اتحدث بجدية ،ساكون طرشاء؟ |
Ich brauche nur noch einen kleinen Schubs, noch einen kleinen Schubs. | Open Subtitles | أريدُ منكـِ أن تدفعي بشكلٍ أقوى دفعةٌ أخرى صغيرة, حسناً؟ |
Lobbyarbeit und Krisen Management ist ein 24/7 Geschäft, und Ich brauche 24/7 Einsatz. | Open Subtitles | الإقناع وإدارة الأزمات 24 ساعة من الأعمال وأحتاج إلى 24 من الإخلاص |
Ich brauche Antworten. Ich weiß, dass du ein Ninja bist. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الأجوبة أعرف أنك نينجا |