"ich habe es" - Traduction Allemand en Arabe

    • فعلت ذلك
        
    • لقد قمت
        
    • حصلت عليه
        
    • رأيت ذلك
        
    • فعلتُ ذلك
        
    • سمعت ذلك
        
    • لقد وجدتها
        
    • لقد عرفتها
        
    • لقد وجدته
        
    • لقد وضعتها
        
    • لقد بحثت
        
    • فعلتها من
        
    • رأيت هذا
        
    • رأيتُ ذلك
        
    • اكتشفت ذلك
        
    Ich kenne den Trick; Ich habe es eine Million Mal getan. TED وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة.
    Ich habe es einfach heute Nachmittag anprobiert, und es fühlte sich wie eine zweite Haut an. Open Subtitles أنا فقط.. لقد قمت بتجربته هذا المساء.. وأشعرني ذلك بأنني أرتدي جلد آخر فوق جلدي
    Direkt aus der Schockabteilung. Ich habe es... Open Subtitles هذا الخرطوم خرج لتوُّه من قسم الصدمات الكهربية لقد حصلت عليه من
    Du kontrollierst sie oder sie kontrollieren dich, und Ich habe es heute gesehen. Open Subtitles إما أن تتحكم بها ، أو ستتحكم بك ولقد رأيت ذلك اليوم
    Ich hätte noch eine Person... dafür kriegen können, und Ich habe es nicht getan. Open Subtitles كان بوسعيّ أن أحظى بشخص أخر لو فعلتُ ذلك
    Ich war da. Es wurde geschossen. Ich habe es auf Band. Open Subtitles .لقد كنتُ هناك، لقد تعرض الإطار لإطلاق نار لقد سمعت ذلك و سجلتها
    Ich habe es auf einem Markt gekauft. Es ist ziemlich gut gemacht. Open Subtitles لقد اشتريتها من أحد الأسواق لقد وجدتها مثالية تماماً
    Wir müssen ein Auto stehlen. - Ich habe es schon mal getan. Open Subtitles يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل
    Ganz allein, Ich habe es getan. Aber ich möchte, daß du etwas weißt. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Scheint verrückt, nach all diesen Jahren, aber Ich habe es nie versucht. Open Subtitles سأبدو مجنونا بعد كل هذه السنوات ، ولكني ما فعلت ذلك من قبل أبدا.
    Ich habe es an einen geheimen Ort geschickt. Open Subtitles لقد قمت ببرمجة المركبه لتذهب الى مكان مخفى خارج المتاهه
    Ein bisschen. Ich habe es ja selbst gedacht. Open Subtitles لقد فعل قليلاً , اللعنة , لقد قمت بالقليل
    Direkt aus der Schockabteilung. Ich habe es... Open Subtitles هذا الخرطوم خرج لتوُّه من قسم الصدمات الكهربية لقد حصلت عليه من
    Ich habe es von der Bibliothek. Haben Sie etwas gefunden? Open Subtitles حصلت عليه من المكتبه الرئيسيه هل عثرتى على شئ ؟
    Keine Sorge, es wird alles gut. Ich habe es gesehen. Open Subtitles لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام، رأيت ذلك
    Ich habe es in der Chemiestunde einmal gesehen. Open Subtitles لقد رأيت ذلك مرة واحدة، في فئة الكيميائي.
    - Nein nicht Sie, ich, Ich habe es getan, also muss ich es auch wieder richtig stellen. Open Subtitles ليس أنت، بل أنا ، لقد فعلتُ ذلك لذا أحتاج لتصحيح الامور
    Ich habe es rausgefunden, mit der medialen Hilfe einer Katze. Open Subtitles لقد عرفتها بمساعدة نفسية من فطة
    Ich habe es im Grab gefunden, wo das Kind begraben lag. Open Subtitles لقد وجدته فى القبر فى المكان الذى دفن فيه الطفل
    Ich habe es schon seit einer Weile, aber ich zögerte, es Ihnen zu geben. Open Subtitles لقد وضعتها جانباً لبعض الوقت لكنني ترددت بمنحك إياها
    Ich habe es gegoogelt. Es ist falsch. Open Subtitles لقد بحثت عنها في الجوجل لتوي ، لذا أنت مخطئ
    Ich habe es schon mal geschafft und ich kann es wieder! Open Subtitles لقد فعلتها من قبل و يمكنني أن أفعل ذلك الان
    Es ist mir nicht egal, Ich habe es nur zu oft erlebt. Open Subtitles لا تحسبي أنني لا أبالي و لكنني رأيت هذا من قبل.
    Ich habe es schon mal gesehen. Er hat den Schalter umgelegt, zum kompletten Ripper! Open Subtitles لقد رأيتُ ذلك يحدث من قبل، لقد إنقلب و تحوّل إلى المُمزّق العاصف.
    Ich habe es nur herausgefunden, weil sie zufällig an einer ihrer vielen Lügen aufgeflogen ist. Open Subtitles إنّما اكتشفت ذلك حين ذلّت مصادفةً بإحدى كذباتها العديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus