"ihr leben" - Traduction Allemand en Arabe

    • حياتهم
        
    • بحياتهم
        
    • حياتكِ
        
    • حياتك
        
    • بحياتها
        
    • حياتكم
        
    • بحياتك
        
    • حياتها
        
    • حياتكَ
        
    • حياتهما
        
    • حياتهن
        
    • حيواتهم
        
    • لحياتك
        
    • بحياته
        
    • لحياتهم
        
    Und zusätzlich verändert Social Media die Einstellungen der Chinesen und ihr Leben. TED ولكن أيضاً الإعلام الإجتماعي الصيني قام بتغيير عقليات الصينيين و حياتهم.
    Und drittens: Wenn noch sehr junge Kinder lügen, müssen sie charakterlich irgendwelche Probleme haben und werden ihr Leben lang krankhafte Lügner sein. TED والثالث: إذا كذب الأطفال في سن مبكر جداً، فهناك بالمؤكد خلل في شخصيتهم وُلدوا بها، وسيصبحوا كذابين مرضى طوال حياتهم.
    schrieben den anderen Briefe, in denen sie über ihr Leben bei den neuen Familien berichten. TED كانوا يقومون بالفعل بمراسلة الأطفال الآخرين، ليقولوا لهم كيف هي حياتهم مع عائلاتهم الجديدة.
    Sie haben alles riskiert, um hier zu sein. ihr Leben, ihre Freiheit. Open Subtitles لقد خاطروا بحياتهم عند قومهم إلى هنا لقد تخلوا عن حريتهم
    Schlagen Sie die Hände vor die Augen und schreien Sie um ihr Leben. Open Subtitles ألقي ذراعيكِ لتغمي عينيكِ و أصرخي، أصرخي لأجل حياتكِ
    Sie kennen nur die Momente dazwischen, die Momente, die ihr Leben ausmachen. TED بمقدورك أن تعرف فقط اللحظات في منتصفه اللحظات التي كونت حياتك.
    Wir haben weitere Einzelheiten... zu der jungen Albanerin, die um ihr Leben gerannt ist. Open Subtitles نحن توا إستلمنا . .. تفاصيل أكثر عن البنت الألبانية التي فرت بحياتها
    Denn Ihre Firma wird Ihnen ihr Leben wegnehmen, aber sie können Ihnen nie Ihren Urlaub nehmen – theoretisch. TED لأن أعمالكم سوف تأخذكم بعيدا عن حياتكم و لكن من الناحية النظرية لن تسلبكم العطلات
    Was ist eine Sache, die Sie ab heute zählen können, die wirklich bedeutungsvoll für ihr Leben ist, ob Arbeits- oder Geschäftsleben? TED ما الشيئ الذي ستحتسبه اليوم وسيكون ذا معنى في حياتك سواء بحياتك العملية او اعمالك
    Aber für die Wüstengesellschaft ist es kein Projekt; dies ist ihr Leben. TED ولكن بالنسبة لمجتمع الصحراء لا يوجد وجود لبرنامج، هذه هي حياتهم.
    Nach vier Jahren wollen Sie mit einer Gedächtnislücke ihr Leben ruinieren? Open Subtitles وتأتين الآن لتدمرى حياتهم بناءاً على هفوتك منذ أربع سنوات
    Außerdem wüssten die nicht, wie man einen Fall bearbeitet, wenn ihr Leben davon abhinge. Open Subtitles نعم، بالإضافة، لا يمكنهم في الواقع معالجة قضية إن كانت حياتهم متوقفة عليها
    Sie haben keine Aussicht, ihr Leben zu verbessern, um der Armut zu entkommen. Open Subtitles ليس لديهم أمكانيات لتحسين حياتهم لذا فربما يفكرون بالهرب من المجاعه بالمستقبل
    Und wenn dieses Zentrum ausgelöscht wird, werden sie alle ihr Leben riskieren. Open Subtitles , , وعندما يُدمًر ذلك المحور فستكون حياتهم كلهم بخطر ..
    Glaub mir, Psychiatrien sind voll von Menschen die ihr Leben damit verbracht haben, Open Subtitles ثق بي, المصحات النفسية مليئة بالناس الذين افنوا حياتهم محاولين تجاهل افكارهم
    Wie erklären wir den Männern und Frauen im Militärdienst, die ihr Leben aufs Spiel setzen, dass unser Botschafter findet, sie seien irrelevant? Open Subtitles كيف لنا أن نشرح للرجال والنساء الذين يخدمون والذين وضعوا حياتهم على المحك بأن سفيرتنا تعتقد بأنهم غير ذي صلة؟
    Aber für ihre Liebe, waren sie gewillt ihr Leben zu riskieren. Open Subtitles ولكن من أجل حبهما كانا على إستعداد للمخاطره بحياتهم نفسها
    Sie kamen her, um wieder Kontrolle über ihr Leben zu bekommen. Open Subtitles أنتِ جئتِ إلى هنا لتستعيدي تحكمكِ على حياتكِ
    Lieber Tura, verzeihen Sie, dass ich versuchte, ihr Leben zu retten! Open Subtitles أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك
    Es war eine Mutter, die bei dem Versuch, ihrem Sohn ein besseres Leben zu ermöglichen, ihr Leben verlor. TED لقد كانت أما ضحت بحياتها تحاول الحصول على فرصة لحياة أفضل لإبنها
    Schließlich könnte eine Phage eines Tages ihr Leben retten. TED في نهاية المطاف، إحدى العاثيات قد تنقذ حياتكم يومًا ما.
    Sie haben Zeit, ihr Leben zu genießen. Open Subtitles كنت تعمل طوال الوقت فقط استرخى و استمتع بحياتك
    In ihrem Fall wusste ich, dass ich ihr Leben nicht retten konnte. TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    Wenn Sie mit mir zusammenarbeiten, kann ich vielleicht ihr Leben retten. Open Subtitles إن وثقتَ بي و ساعدتني فقد أتمكّن من إنقاذ حياتكَ
    Gut, bevor wir ihr Leben zerstören, denkst du nicht, wir sollten herausfinden was genau los ist? Open Subtitles حسناً . قبل ان ندمر حياتهما ألا تعتقدين انه يجب ان نعرف بالضبط ماذا يحدث؟
    Wenn die Mädchen mit so was aufwachsen, wird das ihr Leben zerstören. Open Subtitles إذا عاشت بناتي حول هذا فإن هذا سيدمر حياتهن
    Wir wollen ihnen helfen, Sprach-, Kultur- und andere Barrieren zu überwinden, die ihnen das Gefühl geben, die Kontrolle über ihr Leben verloren zu haben. TED نود مساعدتهم للتغلب على الحواجز اللغوية، والثقافية وغيرها التي تُشعرهم وكأنهم فقدوا السيطرة على حيواتهم الخاصة.
    Aber sonst, sind Sie eine wunderbare Umgebung für diese Bakterien, genauso wie sie für ihr Leben wichtig sind. TED لكن فيما عدا ذلك, أنت بيئة رائعة لهذه البكتيريا, تماما كما هي أساسية لحياتك.
    Nein, ich will nicht, dass alle wegen mir ihr Leben aufs Spiel setzen. Ich... Open Subtitles لا اذا كنت تعتقد اني سأجعل كل .. شخص يخاطر بحياته من أجلي
    Und schließlich, oft mit high-tech Prothesen ausgestattet, verlassen sie das medizinische System und versuchen ihr Leben vor dem Krieg weiterzuführen. TED وختاماَ، وغالباَ يزودون بتكنلوجيا ترقيعية، يخرجون من النظام الطبي ويحاولون الرجوع لحياتهم ما قبل الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus