"ihr verhalten" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلوكها
        
    • سلوكك
        
    • سلوكهم
        
    • تصرفاتك
        
    • تصرفك
        
    • سلوكياتهم
        
    • تصرفاتهم
        
    Sie bekommen ihre Flecken erst mit zunehmendem Alter und durchschreiten sehr charakteristische Entwicklungsphasen, es macht also Spaß, ihr Verhalten zu erforschen. TED لأنها تولد بدون نقط على أجسادها ثم تحصل عليها مع التقدم بالعمر، وتمر بمراحل نمو متميزة لذا فمن الممتع تتبُّع سلوكها
    Aber wenn ich es mit meinem Taschenrechner ausrechne, ist das einzige intrinsische Phänomen die elektronische Schaltung und ihr Verhalten. TED لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها
    Ich möchte, dass Sie das tun, weil Sie dann mit der physischen Kraft konfrontiert werden, die es braucht, um ihr Verhalten zu ändern. TED ويعود السبب من أنني أريدك أن تقوم بذلك لأنك ستكون وجها لوجه مع المادية، وأعني القوة البدنية المطلوبة لتغيير سلوكك.
    Und wenn sie das schaffen, können sie vielleicht auch ihr Verhalten ändern. TED وإذا كان يمكنها فِعْل ذلك، فيمكنها ربما أيضا تغيير سلوكك.
    Die Regierung zielte bewusst auf Jugendliche und regulierte durch Institutionen bewusst ihr Verhalten und ihre Gedanken. TED استهدفت الحكومة الشباب على وجه التحديد، من خلال إنشاء مؤسسات لضبط سلوكهم والسيطرة على أفكارهم.
    Ich habe bewusst vermieden, ihr Verhalten zu begründen oder zu analysieren. Open Subtitles لقد تعمدت أن لا أحاول أن أحلل أو أُفسّر سلوكهم
    ihr Verhalten gegenüber Laura Upward war nicht das eines Sohns zur Mutter. Open Subtitles تصرفاتك تجاه السيدة ابورد , لم تكن تصرفات ابن تجاه امه.
    Madam, ich finde ihr Verhalten nicht sehr hilfreich. Open Subtitles سيء للغاية سيتي ، يجب أن أقول بأنني أجد تصرفك لا يساعد على الإطلاق
    ihr Verhalten wird aber völlig anders gesteuert als unseres und dieser Unterschied kann sehr aufschlussreich sein. TED ولكن ما يوجه سلوكها يختلف كثيرًا عننا. ويمكن لهذا الاختلاف أن يكون تنويريًا.
    Er nutzt Skinnersche Konditionierung um ihr Verhalten über vier Stufen auszubilden. TED وتستخدم تدريباً خداعياً لتشكيل سلوكها حول أربع مراحل.
    Auch wenn ihr Verhalten auf einem cleveren Programm beruht, wir erfahren am ehesten etwas über sie, wenn wir fürs Erste so mit ihr umgehen, wie sie es will. Open Subtitles سوا سلوكها نتيجة برمجة متطورة أولا أفضل طريقة لإكتشاف الذي تعرفة هي التعامل معها على طريقتها الخاصة.على الأقل الآن
    Um ehrlich zu sein, ich bin mehr besorgt über ihr Verhalten als über seins. Open Subtitles لنكون صادقين ، أشعر بالقلق إزاء سلوكها أكثر مما أشعر به تجاه سلوكه ، الشرطة لم تصدر
    Wissen Sie, selbst für einen Polizisten war ihr Verhalten einfach unmöglich. Open Subtitles أتعلم ، كونك أنك حتى شرطيا إلا أن سلوكك كان شائنا للغاية
    ihr Verhalten ist tadellos. Verglichen mit Ihnen, schneidet er nicht so gut ab. Open Subtitles سلوكك كان سليماً جداً لكن لا يمكننى الجزم بالنسبة له
    Aber wäre ihr Verhalten über jeden Vorwurf erhaben, würden Ihnen solche Missgeschicke nicht widerfahren. Open Subtitles لكن لو كان سلوكك فعلاً لا تشوبه شائبة, لما كنت قد تعرضت لحادثة من هذا النوع
    ihr Verhalten ist ungehörig, und das werde ich dem Bürgermeister sagen. Open Subtitles إن سلوكك غير ملائم وسأخبر رئيس البلدية بذلك
    Wenn Menschen keinen Anreiz haben, AIDS von sich aus zu meiden -- selbst wenn sie alles über die Krankheit wissen -- werden sie vielleicht immer noch nicht ihr Verhalten ändern. TED فإذا لم يكن لدى الناس حافز لتجنب الإيدز حتى و إن كانوا على علم بكل مايخص هذا المرض فقد يظل سلوكهم كما هو
    ihr Verhalten bewegt sich sichtlich hinauf hin zu der Veränderung im Nash-Gleichgewicht. TED وكما ترون، سلوكهم يتجه الى الأعلى في اتجاه هذا التغير في توازن ناش.
    Wir regen die Menschen nur an, acht zu geben und ihr Verhalten zu ändern. TED نحن فقط نحفز الناس ليهتموا و يغيروا سلوكهم
    Wenn Sie Ihr Gehör verlieren, passen Sie nicht nur ihr Verhalten an, sondern auch Ihre physischen Sinne. TED فعندما تفقد القدرة على السمع، فأنت لا تقوم بتكييف تصرفاتك فقط، ولكنك تقوم أيضاً بتكييف حواسك الجسدية كذلك.
    Also, verstehen Sie bitte, dass ich Sie nicht für ihr Verhalten verantwortlich mache, denn vom evolutionären Standpunkt aus betrachtet, sind Sie Sklavin Ihres Wunsches, sich zu vermehren. Open Subtitles الآن، من فضلك، تفهمى لا اتهمك بأنك مسئولة عن تصرفك لانه من وجهة نظرى المتطورة انت عبدة لرغبتك فى التكاثر
    Er lebt mit den Tieren, nimmt ihr Verhalten an. Open Subtitles هو كان يعيش وسط الحيوانات, يتعود على سلوكياتهم.
    Eine der größten staatlichen Wahnvorstellungen aller Zeiten war etwas, das in den ersten Tagen der Bundesanstalt für Katastrophenschutz (FEMA) passierte, die wir durch ihr Verhalten bei Katrina gut kennen. TED وكانت أكبر أوهام الحكومة طوال الوقت أن شيئا قد حدث في بواكير أيام الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ، فيما كما نعرفها اليوم، وجميعنا نعرف تصرفاتهم من إعصار كاترينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus