"in deiner" - Traduction Allemand en Arabe

    • في عالمك
        
    • في ملابسك
        
    • الخيال في قصتك
        
    • تقترب منك
        
    • بحقيبتك
        
    • معك في
        
    • بين راحتي
        
    • مسؤوليتك
        
    • منك فأنت تعمل دائماً
        
    • في معطفك
        
    • في بنطالك
        
    • في درجك
        
    • في يدك
        
    - Nicht verurteilen. in deiner Welt ist es einfach, jeder hat seinen Platz. Open Subtitles .لا تحاول وصفها بشكل مبهم ،أظن أنه من السهل العيش في عالمك
    Ich kann etwas darüber gesagt haben wie Du deine Tage verbringst Trübsal blasend in deiner Unterwäsche wartend auf Post aus Belmont. Open Subtitles ربّما أكون قد قلتُ شيئاً حول قضاء أيّامك مُكتئباً في ملابسك الداخليّة، تنتظر الإلهام
    Es gibt Dichtung in deiner Wahrheit und Wahrheit in deiner Dichtung. Open Subtitles هناك بعض الخيال في قصتك والبعض الأخر حقيقي
    Vielleicht ist das Problem ja, dass du mir mein Herz zerrissen hast, und daher will mein Schwanz nicht mehr in deiner Nähe sein, ok? Open Subtitles ربما لأنك حطمتش قلبى الى مليون قطعه و قضيبى لا يريد ان تقترب منك بعد
    Sag du hast Roscoe's in deiner Schultasche und alles ist dir vergeben. Open Subtitles قللي أن معك وجبة روسكو بحقيبتك وسأسامحك
    Du kennst mich nicht, aber ich bin in deiner Sozialkundeklasse in der vierten Stunde. Open Subtitles أنت لا تعرفينني لكنني معك في صف الدراسات الاجتماعية
    in deiner Welt gibt es keine Liebe. Open Subtitles أنت مشوّشة، خَلَطتِ بين الاحتياج والرغبات، كما تسعى دائماً يا إلهي، في عالمك الخاص ليس هناك حب على الإطلاق
    Weißt du, Marge, manchmal vergisst du in deiner eigenen kleinen Welt... dass andere Menschen auch Probleme haben. Open Subtitles عندما تكونين في عالمك الخاص تنسين أن الآخرين لديهم مشاكل أيضا
    Du hast diese Information in deiner vernebelten, paranoiden Infrastruktur verarbeitet und siehe da, eine wohltätige Organisation wird auf einmal zu einem finsteren, revolutionären Komplott. Open Subtitles وانت عالجت الامور بشكل خاطئ في عالمك السفلى عالم ردئ ، عديم الفائدة ويصبح في منظمتك الاعضاء الشريرة الثورية
    Warum hast du einen Wurm in deiner Hose? Open Subtitles لماذا تبقي دودة في ملابسك الداخلية؟
    Nimm den Scheiß und versteck es in deiner Unterhose. Open Subtitles فقط خُذه و ضعيه في ملابسك الداخلية
    Es gibt Dichtung in deiner Wahrheit und Wahrheit in deiner Dichtung. Open Subtitles "هناك بعض الخيال في قصتك والبعض الآخر حقيقي"
    Trinity, gefährliche Aktivität in deiner Richtung. Open Subtitles ترينيتي، هناك تحركات خطيرة تقترب منك
    Dein gefälschter Ausweis und Reisepass sind in deiner Tasche. Open Subtitles هويتك وجواز سفرك المزيفان بحقيبتك.
    Sie ist in deiner Tasche. Ich habe Röntgen-Augen. Open Subtitles إنه معك في محفظتك، لدي رؤية الأشعة السينية.
    NASA-Technologie in deiner Hand. Was tut dieses kleine Scheißding? Open Subtitles التقنيات المستخدمة في ناسا بين راحتي يدك هل تعرف ما الذي يفعله هذا الجهاز اللعين؟
    Es ist aber auch nicht deine noch liegt immer alles in deiner Verantwortung. Open Subtitles أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك
    So bin ich in deiner Nähe. Open Subtitles هذا يبقيني قريباً منك فأنت تعمل دائماً حتى وقت متأخر
    Ich fand die Adresse in deiner Jacke. Open Subtitles لقد وجدت العنوان في معطفك
    Warum habe ich diesen $1000-Poker-Jeton von du-weißt-schon-woher in deiner Unterhose gefunden? Open Subtitles لماذا كنت تحمل رقاقة الألف دولار هذه في بنطالك بالأمس؟
    Wie damals, als ich eine Tüte Gras in deiner Schublade fand und du sagtest, du hättest es für Kaninchenfutter gehalten. Open Subtitles مثل وقت وجود غنائم الراهنات في درجك وقلت أنّك فكّرت أنها نشارة قلم رّصاص
    Und dabei wirst du die ganze Zeit den Quell allen Lebens in deiner eigenen Hand halten. Open Subtitles وكل هذا الوقت ، سوف تكون حاملاً سائل الحياة في يدك انت تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus