Was ich als Mut in dir erachtete, erweist sich als Dummheit. | Open Subtitles | ما أنظر إليه فيك من شجاعة تكشف عن نفسها كحماقة |
Ich sah es in dem Moment, als ich dich traf, in dir, aber ich muss wissen, dass du das Zeug dazu hast. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا فيك منذ أول لحظة تقابلنا فيها، ولكن أنا فقط, أردت أن أرى ما إذا كانت لديك المطلوبة. |
Glaub es oder nicht, er hat sich auch in dir verloren. | Open Subtitles | صدّقي أو لا تصدّقي، هو أيضًا ضلّ عن ذاته فيك. |
Ich fühle, dass tief in dir etwas ist, von dem niemand etwas ahnt. | Open Subtitles | لدى شعور أن داخلك شيئا ما هناك شيئا لا يعرفه أحد عنك |
Dein Dämon ist von einer anderen Art als der deiner Mutter, aber er lebt definitiv in dir. | Open Subtitles | ليس مثل نوعيه ما كان بأمكِ ولكنه بالتأكيد يعيش بداخلكِ |
Wenn er nicht die schönen Dinge in dir sieht, die ich sehe dann hat er ein Problem. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا الشاب قادراً على رؤية جمالك وروعتك مثل ما أرى فيكِ. فهي مشكلته هو. |
Ich weiß jetzt, dass es der Teufel in uns ist, den wir in dir sahen. | Open Subtitles | لكن الآن أعرف بأن الشيطان في كل منّا ذلك رأيناه فيك |
In jedem, den ich je getroffen habe, sah ich einen Wolf und ich sehe einen in dir. | Open Subtitles | لقد رأيت ذئباً في كل من قابلت و أرى ذئباً فيك |
Der General sieht's nicht aber ich sage, du hast Niggerblut in dir. | Open Subtitles | الجنرال لا يَراه... . . لكني أقُولُ بان فيك عرق زنجى |
Ich will nicht zu hart sein, wenn du hier weich rüberkommst, aber ich weiß, was Dad in dir sieht. | Open Subtitles | يأخذ الرجل والمراة لا أقصد أن أكون رافضة للزواج بشكل عام و لكن أعرف الذي يراه ابي فيك |
Dieser Mann sieht das Schlechteste in dir und will es nutzen. | Open Subtitles | هذا الرجل سيلجأ إليك لأنه يرى أسوأ ما فيك وسيسعى وراء أسوأ ما فيك أنا أريد أن أرى أفضل ما فيك |
Der Mensch in dir wird stärker, und zwar zum ungünstigsten Zeitpunkt. | Open Subtitles | الإنسان فيك يَنْمو أقوى، وفي أسوأ وقتِ محتملِ. |
Ich weiß, dass du mehr Blitzen in dir hast, als dir bewusst ist. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك حصلت على أكثر بليتزن في داخلك أكثر مما تدرك |
Um wieviel wollen wir wetten, dass es auch in dir ist? | Open Subtitles | بكم تراهن أن تلك المادة تجري في داخلك أنت أيضاً؟ |
- Du musst nicht glücklich sein, nur du selbst, ansonsten fühlt es sich an, als würde ein Fremder in dir leben. | Open Subtitles | لست مضطرا لأن تكون سعيداً كن على سجيتك فحسب أو شيء آخر سيشعرك أن هنالك غريبا يعيشُ في داخلك |
Das ist nur Nahrung für den Dämon in dir. | Open Subtitles | إنها الوقود التي يتغذ منها الكائن الشيطاني بداخلكِ |
Ich sage nur, dass ich weiß, dass mehr in dir steckt als üble Worte. | Open Subtitles | كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة |
Ich dachte, ich kenne die Menschen. Aber in dir habe ich mich getäuscht. | Open Subtitles | كنت احب كوني اعرف حقيقة الاشخاص لكنني كنت مخطئا بشأنك |
Oh, du bist gestorben, aber glücklicherweise hattest du mein Blut in dir. | Open Subtitles | مُتَّ، لكن لحسن الحظّ كانت دمائي في جسدك. |
Umso wichtiger, dass du deinen Mund auf machst und andere wissen lässt, was in dir vor geht. | Open Subtitles | هناك أسباب عدّة لتتحدث وتسمح لأحد أن يعرف بما يدور بداخلكَ. |
Und Miles schlug vor, dass wir nach Copper Canyon zurückkehren, falls sich die Energie in dir zeigen sollte. | Open Subtitles | لذا، كان مايلز الذي اقترح نعود إلى النحاس كانيون في حالة تتجلى الطاقة فيكم. |
Hör auf, den Gott in dir so respektlos zu behandeln. | Open Subtitles | كفّي عن التقليل من احترام الإله الذي في رحمك. |
Dann könntest du ein weiteres Leben, das in dir wächst, töten. | Open Subtitles | ثم هل يمكن أن تقتل حياة أخرى، ينشأون في لك. |
Etwas in dir zu haben, das man nicht kontrollieren kann und das gegen den eigenen Willen Menschen verletzen kann, die man liebt. | Open Subtitles | عندما يكون هنالك شيء بداخلك لا تستطيع التحكم به الذي هو قادر على جرح مَنْ تحب حتى لو لم ترغب |
Vielleicht gab es mal eine Zeit, wo das anders war, aber deine Entscheidungen haben alles Gute in dir gelöscht. | Open Subtitles | ربمامروقتكان الوضعبهِمُختلفاً، لكن خياراتكَ محت كلّ شيء جيد بشأنكَ. |
Du hast Trinity das Monster in dir gezeigt. | Open Subtitles | -أظهرتَ لقاتل الثالوث الوحش داخلكَ |
Tief in dir, da wirst du es finden. Ich weiß, du kannst das. | Open Subtitles | عميقاً داخلكِ يمكنكِ إيجاد الحل أعرف أنه يمكنكِ |
Irgendwo in dir weißt du, dass ich dir die Wahrheit sage. | Open Subtitles | في مكان ما في أعماقك أنتي تعرفين أنني أقول الحقيقة |