"in mein" - Traduction Allemand en Arabe

    • في بلدي
        
    • إلى غرفتي
        
    • إلى بلدي
        
    • في دفتر
        
    • على دخول
        
    • غرفتي في
        
    • الى بلدي
        
    • سريري
        
    • إلى حجرتي
        
    • المجيء إلى
        
    Gib deine Adresse in mein Handy ein. Wir treffen uns dort. Open Subtitles ضع عنوانك في بلدي الهاتف وأنا سوف نراكم هناك.
    Radiosignale in mein Cochlear-Implantat umzuleiten, ist keine Antwort. Open Subtitles إعادة التوجيه إشارات الراديو في بلدي زرع قوقعة ليس جوابا.
    Ich schließe mich in mein Zimmer ein und verstecke mich ein paar Jahre unter der Decke. Open Subtitles أنا سأذهب فقط إلى غرفتي و أغلقها على نفسي و أختبئ تحت الغطاء لسنتين كاملتين
    Nun ziehe ich mich in mein Verlies zurück. Open Subtitles الآن، إذا كان عليك إسمح لي، سأعود إلى بلدي المحصنة.
    Ich glaub, ich hab es noch nicht einmal in mein Tagebuch geschrieben. Open Subtitles لا أعتقد حتّى أنني كتبته في دفتر مذكراتي.
    Nötig geworden durch ihre Beharrlichkeit, in mein Zimmer zu kommen. Open Subtitles كان ضرورة بسبب إصرارها على دخول غرفتي
    Nach einer langen Nacht kehre ich in mein Hotelzimmer zurück. Open Subtitles بعد ليلة طويلة من التحريات، أعود إلى غرفتي في الفندق
    Sie kam in mein Land und sah die Wichtigkeit von Bildung. TED لقد جاءت الى بلدي وعرفت أهمية التعليم.
    Es war wie im Märchen. Mit seinen starken Armen um mich legte er mich sicher in mein Bett. TED كانت كقصة خيالية، ذراعاه القويتان تحوّطاني، ويضعني بأمانٍ في سريري.
    Ich geh zurück in mein Zimmer, springe in den Kanal und versuche rüber zu schwimmen und zu entkommen. Open Subtitles سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب
    Dadurch, dass ich so viel aufgebe, um hierher zu kommen, habe ich absolute Zuversicht in mein Team, dass wir gewinnen werden. Open Subtitles بواسطة التخلي عن الكثير من المجيء إلى هنا لدي مطلق الثقة في فريقي اننا سنفوز.
    Ich übergeb mich in mein Windelgenie! Open Subtitles أوه، يمكنني رمي في بلدي حفاضات الجني؟
    Sie hat sich in mein PayPal-Account gehackt... und 3.000 Dollars für Karten für ein Spiel der Lakers bezahlt. Open Subtitles - وهي كسر في بلدي حساب باي بال $ 3000 وقضى على تذاكر لعبة اكير.
    Nein, ich nehme sachdienliche Details in mein Schadenshergangsprotokoll auf, bevor ich sie vergesse. Open Subtitles لا، أنا تسجيل جميع التفاصيل ذات الصلة... في بلدي الحادث سجل تقرير قبل أن تنزلق ذهني.
    Mich in mein Bett zusammenrollen und nur noch schlafen. Open Subtitles عقص في بلدي قليلا السرير والنوم والنوم.
    Wie Ihr in mein Gemach gesprungen kamt, so voller Männlichkeit! Open Subtitles أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ ..
    Schieben Sie mich in mein Zimmer oder vor ein Auto, mir egal. Open Subtitles الآن عليكِ بدفعي للرجوع إلى غرفتي أو إلى المرور. أنا لا أهتم بالهراء
    Also... Was führt den Prinzen in mein bescheidenes Heim? Open Subtitles ما يجلب الأمير إلى بلدي مسكن متواضع؟
    Ich musste in mein Heimatland fahren. Open Subtitles كان يجب أن أرحل إلى بلدي.
    Ich schreibe alle seine Ratschläge in mein kleines Notizbuch. Open Subtitles أنا كتبت جميع ملاحظاته في دفتر ملاحظات صغير
    Wie konnte ich nur seinen Namen in mein Heft schreiben? Open Subtitles كيف إستطعت كتابة إسمه في "دفتر ملاحظاتي"؟
    Sie wagen es, in mein Haus einzudringen? - Entschuldigen Sie. Open Subtitles كيف تجرؤ على دخول بيتي بلا دعوة ؟
    Ich durfte zum Essen nicht in mein Zimmer rauf. Ich musste ihm zuhören. Open Subtitles أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي في الطابق العلوي لذا تركتني أجلس في الدور السفلي وأستمع لما يحدث فوق
    Ich gehe zurück in mein Schloss. Open Subtitles انا ذاهب الى بلدي القلعة.
    Geh in mein Schlafzimmer und guck was in meinem Bett liegt. Open Subtitles اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري
    Vielleicht könnten Sie kurz in mein Zimmer kommen? Open Subtitles اتساءل إن كان بإمكانك القدوم إلى حجرتي لدقيقة
    Sie kommen in mein Büro und wollen, dass ich meine Chefin verrate, weil Sie haltlose Anschuldigungen gegen diese Abteilung vorbringen. Open Subtitles لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus