Gib deine Adresse in mein Handy ein. Wir treffen uns dort. | Open Subtitles | ضع عنوانك في بلدي الهاتف وأنا سوف نراكم هناك. |
Radiosignale in mein Cochlear-Implantat umzuleiten, ist keine Antwort. | Open Subtitles | إعادة التوجيه إشارات الراديو في بلدي زرع قوقعة ليس جوابا. |
Ich schließe mich in mein Zimmer ein und verstecke mich ein paar Jahre unter der Decke. | Open Subtitles | أنا سأذهب فقط إلى غرفتي و أغلقها على نفسي و أختبئ تحت الغطاء لسنتين كاملتين |
Nun ziehe ich mich in mein Verlies zurück. | Open Subtitles | الآن، إذا كان عليك إسمح لي، سأعود إلى بلدي المحصنة. |
Ich glaub, ich hab es noch nicht einmal in mein Tagebuch geschrieben. | Open Subtitles | لا أعتقد حتّى أنني كتبته في دفتر مذكراتي. |
Nötig geworden durch ihre Beharrlichkeit, in mein Zimmer zu kommen. | Open Subtitles | كان ضرورة بسبب إصرارها على دخول غرفتي |
Nach einer langen Nacht kehre ich in mein Hotelzimmer zurück. | Open Subtitles | بعد ليلة طويلة من التحريات، أعود إلى غرفتي في الفندق |
Sie kam in mein Land und sah die Wichtigkeit von Bildung. | TED | لقد جاءت الى بلدي وعرفت أهمية التعليم. |
Es war wie im Märchen. Mit seinen starken Armen um mich legte er mich sicher in mein Bett. | TED | كانت كقصة خيالية، ذراعاه القويتان تحوّطاني، ويضعني بأمانٍ في سريري. |
Ich geh zurück in mein Zimmer, springe in den Kanal und versuche rüber zu schwimmen und zu entkommen. | Open Subtitles | سأعود إلى حجرتي وأقفز في القناة وأرى إذا ما كان يمكنني السباحة للجانب الآخر والهرب |
Dadurch, dass ich so viel aufgebe, um hierher zu kommen, habe ich absolute Zuversicht in mein Team, dass wir gewinnen werden. | Open Subtitles | بواسطة التخلي عن الكثير من المجيء إلى هنا لدي مطلق الثقة في فريقي اننا سنفوز. |
Ich übergeb mich in mein Windelgenie! | Open Subtitles | أوه، يمكنني رمي في بلدي حفاضات الجني؟ |
Sie hat sich in mein PayPal-Account gehackt... und 3.000 Dollars für Karten für ein Spiel der Lakers bezahlt. | Open Subtitles | - وهي كسر في بلدي حساب باي بال $ 3000 وقضى على تذاكر لعبة اكير. |
Nein, ich nehme sachdienliche Details in mein Schadenshergangsprotokoll auf, bevor ich sie vergesse. | Open Subtitles | لا، أنا تسجيل جميع التفاصيل ذات الصلة... في بلدي الحادث سجل تقرير قبل أن تنزلق ذهني. |
Mich in mein Bett zusammenrollen und nur noch schlafen. | Open Subtitles | عقص في بلدي قليلا السرير والنوم والنوم. |
Wie Ihr in mein Gemach gesprungen kamt, so voller Männlichkeit! | Open Subtitles | أوه .. الطريقة التي قفزت بها إلى غرفتي كانت مليئة للغاية بـ .. |
Schieben Sie mich in mein Zimmer oder vor ein Auto, mir egal. | Open Subtitles | الآن عليكِ بدفعي للرجوع إلى غرفتي أو إلى المرور. أنا لا أهتم بالهراء |
Also... Was führt den Prinzen in mein bescheidenes Heim? | Open Subtitles | ما يجلب الأمير إلى بلدي مسكن متواضع؟ |
Ich musste in mein Heimatland fahren. | Open Subtitles | كان يجب أن أرحل إلى بلدي. |
Ich schreibe alle seine Ratschläge in mein kleines Notizbuch. | Open Subtitles | أنا كتبت جميع ملاحظاته في دفتر ملاحظات صغير |
Wie konnte ich nur seinen Namen in mein Heft schreiben? | Open Subtitles | كيف إستطعت كتابة إسمه في "دفتر ملاحظاتي"؟ |
Sie wagen es, in mein Haus einzudringen? - Entschuldigen Sie. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على دخول بيتي بلا دعوة ؟ |
Ich durfte zum Essen nicht in mein Zimmer rauf. Ich musste ihm zuhören. | Open Subtitles | أمّي لا تسمح لي بالذهاب لآكل في غرفتي في الطابق العلوي لذا تركتني أجلس في الدور السفلي وأستمع لما يحدث فوق |
Ich gehe zurück in mein Schloss. | Open Subtitles | انا ذاهب الى بلدي القلعة. |
Geh in mein Schlafzimmer und guck was in meinem Bett liegt. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الي غرفة نومي اريدك ان تلقي نظرة علي ما في سريري |
Vielleicht könnten Sie kurz in mein Zimmer kommen? | Open Subtitles | اتساءل إن كان بإمكانك القدوم إلى حجرتي لدقيقة |
Sie kommen in mein Büro und wollen, dass ich meine Chefin verrate, weil Sie haltlose Anschuldigungen gegen diese Abteilung vorbringen. | Open Subtitles | لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم |