"invasion" - Traduction Allemand en Arabe

    • غزو
        
    • غزواً
        
    • الإحتلال
        
    • إحتلال
        
    • وغزو
        
    • لغزو
        
    • اجتياح
        
    • الإجتياح
        
    • والغزو
        
    • احتلال
        
    • بغزو
        
    • للغزو
        
    • الغَزو
        
    • جَمّعنا أنفسنا
        
    • لغَزْو
        
    Euer Majestät, die Signale weisen auf eine groß angelegte Invasion hin. Open Subtitles يا صاحب الجلالة، من النظر لهذه الإشارات، هذا غزو شامل.
    Hier läuft eine Invasion durch Leute mit Kräften, wie Medusa-Augen dahinten. Open Subtitles هناك غزو يحدث من قبل أناس أقوياء كعيون ميدوسا هذا
    Viele reden davon, dass die Invasion in 8 bis 10 Wochen kommen muss. Open Subtitles الناس يتحدثون أنه في خلال 8 و 10 أسابيع سيكون هناك غزواً
    Die Invasion eines Wirtes, des Feuerwehrmanns und eine Umgebung mit einer Temperatur von über 98.6 Fahrenheit. Open Subtitles الإحتلال المتوافق للمضيف رجل الإطفاء والبيئة التي رفعت درجة حرارة جسمه لأعلى من 98.6
    Wurde unsere kleine Invasion nicht genug breitgetreten? Open Subtitles اهل حَلبوا نا إحتلال المدرسة العليا إلى الموتِ؟
    Wir müssten ja total bescheuert sein, wenn wir an die Invasion der Killerclowns glauben würden. Open Subtitles سيكون علينا ان نكون مجموعه من البلداء وغزو المهرجين هذا حماقه
    Im Wesentlichen hören wir eine Invasion der Arktis durch subarktische Spezies, TED نحن نستمع، في الواقع، لغزو للمنطقة القطبية الشمالية من طرف الأنواع شبه القطبية.
    Wir haben eine große Invasion verhindert. Open Subtitles أسيادةنا هنا لنقوم بعملك القذر لقد أوقفنا للتو اجتياح كامل
    6. Juni 1944, der sogenannte "D-Day". Die alliierte Invasion der Normandie, die größte amphibische Invasion der Weltgeschichte. TED اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم.
    MK: Nein, es ist Mikrotext, der die Namen von irakischen Zivilisten darstellt, die seit der Invasion des Irak gestorben sind. TED لا،النص مطبوعٌ في حجم ميكْرُوسْكُوبِيّ بحيث يحتوي على أسماء المدنيين العراقيين، الذين لقوا حتفهم منذ غزو العراق.
    Aber das ist nicht einfach eine Invasion von außerirdischen, intelligenten Maschinen. TED و لكنه ليس مجرد غزو غريب للآلات الذكية.
    Er sollte gestern Abend seine Kollegen im Nahen Osten treffen, um die Pläne für die Invasion Europas fertig zu stellen. Open Subtitles وغادر ليلة امس ليلتقي بنظراءه في الشرق الاوسط لاتمام خطط غزو اوروبا
    Der Krieg gipfelt in der Invasion in der Schweinebucht im April 1961. Open Subtitles يتوج هذه الحرب عملية غزو خليج الخنازير الكارثية في نيسان , 1961
    Wenn ein Oswald nach Kuba reist, zurückkommt und den Präsidenten erschießt, würden die Amerikaner eine zweite Invasion Kubas unterstützen. Open Subtitles إذا تواجد أوزوالد أو شخص يدعي أنه أوزوالد في كوبا , ثم عاد وبعد ذلك قتل الرئيس الرأي العام الأميركي سوف يؤيد غزو كوبا
    Vor einer Invasion durch einen Feind, der jede Menge Ressourcen hat. Open Subtitles نواجه غزواً من العدو مع عدو لديه إمكانية تجييش أعداد غير محدوده
    Aber keine Sorge. Die Invasion der Aliens steht noch nicht bevor. Open Subtitles لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور
    Damit wir alle die Sklaven einer außerirdischen Invasion werden können. Open Subtitles لذا نحن يمكن أن كلّ نصبح العبيد إحتلال أجنبي."
    Hören Sie, wir können uns diesen Kampf jetzt nicht leisten, nicht, während die Invasion der Espheniuns bevorsteht. Open Subtitles أصغِ ليس بوسعنا أن تحمل خوض هذا القتال الآن ليس وغزو "الأشفيني" على الأبواب
    Es ging darum, Exilkubaner für eine Invasion Kubas zu trainieren. Open Subtitles كانت الفكرة لتدريب هؤلاء المنفيين الكوبيين لغزو آخر لكوبا
    Der Erfolg der Invasion war fraglich. Open Subtitles لم يكن نجاح الإجتياح أكيداً كانت لدينا ساعة لنرتاح ونجد الطعام
    Russlands neurotische Invasion News-Commentary روسيا والغزو الطائش
    Und so bleibt es während der Invasion von Falusia bis zu dem Bombenanschlag von Samarra während der Iraker Wahlen in 2006. TED وتبقى على حالها خلال احتلال الفلوجة حتى تفجيرات سامراء في الانتخابات العراقية سنة 2006
    Und nutzte dessen Kraft für die große Invasion. Open Subtitles و استخدم قوته ليقوم بغزو شامل على العالم
    Das Papier, das Sie in der Hand halten, enthält Angaben über irakische Zivilisten, die als Ergebnis der Invasion starben. TED الورقة التي بين يديكم تحتوي على تفاصيل عن المدنيين العراقيين الذين ماتوا نتيجة للغزو.
    Invasion! Open Subtitles الغَزو.
    Entschuldigt die Aufregung. Das war eine kleine Invasion. Open Subtitles آسفعليالإزعاج, لقد جَمّعنا أنفسنا في مجموعة صغيرة.
    Die Japaner bereiteten die Invasion Indiens vor. Open Subtitles اليابانيون يستعدُّون لغَزْو الهند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus