"is" - Traduction Allemand en Arabe

    • الإسلامية
        
    • تنظيم
        
    • داعش
        
    • لإيجاد مأوى
        
    • بلى هو
        
    Sie wurden vom Militär bombardiert, sie wurden belagert, vom IS gestürmt und jahrelang von Proviant abgeschnitten. TED لقد تم قصفها من قبل الجيش، وتمت مُحاصرتها، وتم إقتحامها من قبل تنظيم الدولة الإسلامية وتمّ منع حصولهم على الإمدادات لمدّة سنوات.
    Ein Team ging an die irakische Grenze, um in Flüchtlingslagern zu filmen. Dort würde ich sie heutzutage nicht mehr hinschicken. Von dort aus operiert der IS. TED أرسلت فريقا إلى حدود العراق بغرض تسجيل مادة في مخيمات اللاجئين، منطقة ما كنت لأرسل إليها فريقا الآن أساسًا، وذلك حيث يعمل بالضبط تنظيم الدولة الإسلامية.
    Tatsächlich ruft die vom IS ausgehende Herausforderung nach mehreren Reaktionen, da es keine eine Strategie gibt, die auszureichen verspricht. Unterschiedliche Anstrengungen in unterschiedlichen Bereichen sind nötig. News-Commentary الواقع أن التحدي الذي يفرضه تنظيم الدولة الإسلامية يدعو إلى استجابات عديدة. ذلك أن أي سياسة منفردة لن تكون كافية. وهناك احتياج واضح إلى جهود متعددة في مجالات متعددة.
    Aber die meisten wissen nicht, dass sich Menschen mit gewaltfreien Aktionen dem IS entgegenstellten. TED لكن أغلب الناس لا يعلمون أن الناس وقفوا ضد داعش مستخدمين انضال السلمي.
    Der Kampf gegen den IS ist kein konventioneller Krieg. Wir werden den IS in absehbarer Zeit nicht ausmerzen oder vernichten können, denn er ist in gleichem Maße ein Netzwerk und eine Idee wie eine Organisation und ein faktischer Staat, der Gebiete und Ressourcen kontrolliert. News-Commentary والمطلوب أيضاً جرعة من الواقعية. ذلك أن الصراع ضد تنظيم الدولة الإسلامية ليس حرباً تقليدية. ولن نتمكن من استئصاله أو تدميره في أي وقت قريب، سواء باعتباره شبكة وفكرة أو بوصفه منظمة ودولة تسيطر بحكم الأمر الواقع على الأرض والموارد.
    Wie man den IS bekämpft News-Commentary كيف نحارب تنظيم الدولة الإسلامية
    Schätzungen zufolge dienen heute mehr als 25.000 ausländische Kämpfer im IS. Die Getöteten werden schnell ersetzt. News-Commentary وفقاً لبعض التقديرات، هناك أكثر من 25 ألف مقاتل أجنبي يخدمون في صفوف تنظيم الدولة الإسلامية اليوم. وأولئك الذين يقتلون منهم يتم إحلالهم بسرعة.
    Schockierende Bilder gehören zum Alltag. Aber jetzt ist die Schwäche der elektronischen Medien für Gewaltdarstellungen zu einer Stärke des IS geworden. News-Commentary كانت النفسية الغربية مبرمجة لفترة طويلة لاستقبال الصور الصادمة المرعبة. والآن أصبح ضَعف وسائل الإعلام الإلكترونية إزاء مشاهد العنف التصويري أحد مواطن قوة تنظيم الدولة الإسلامية.
    Der syrische Präsident Bashar al-Assad ist ein Rekrutierungsinstrument für den IS und muss weg. Doch eine Nachfolgerregierung muss in der Lage sein, Ordnung zu halten, und darf dem IS nicht gestatten, ein Machtvakuum auszunutzen, so wie er es in Libyen getan hat. News-Commentary ولا يقل العنصر الدبلوماسي أهمية لأي رد. الواقع أن الرئيس السوري بشار الأسد يمثل أداة تجنيد يستغلها تنظيم الدولة الإسلامية، ولابد أن يرحل. ولكن أي حكومة قادمة لابد أن تكون قادرة على الحفاظ على النظام وعدم السماح لتنظيم الدولة الإسلامية باستغلال فراغ السلطة، كما فعل في ليبيا.
    Obama gegen IS News-Commentary أوباما ضد الدولة الإسلامية
    Denn anders als von Obama behauptet ist die Brutalität des IS nicht „einzigartig“. Assad hat mehr als 200.000 Menschen, überwiegend Zivilisten, umgebracht – in einem Konflikt, der mit der Folter von Kindern durch seine Regierung begann. News-Commentary وخلافاً لمزاعم أوباما فإن وحشية تنظيم الدولة الإسلامية ليست "فريدة من نوعها". فقد قتل الأسد أكثر من مائتي ألف سوري، أغلبهم من المدنيين، في صراع بدأ بتعذيب حكومته للأطفال.
    Zum Glück ist es noch nicht so weit. Nur sollten wir uns nicht vormachen, dass die russischen Militäroperationen, die bis dato ausschließlich auf eine russische Beherrschung des syrischen Luftraums und den Schutz seiner Interessen am Boden abzielen, die Bemühungen, den IS zu besiegen, unterstützen. News-Commentary لحسن الحظ لم نصل لهذه المرحلة بعد ولكن دعونا لا نتظاهر بإن العمليات العسكرية الروسية والتي حتى الان تستهدف بشكل حصري التأكيد على السيطرة الروسية فوق المجال الجوي السوري وحماية مصالحها على الارض ،سوف تعزز الجهود لهزيمة تنظيم الدولة الاسلامية.
    Der IS hat so viel mit dem Islam zu tun, wie der Ku-Klux-Klan mit dem Christentum. TED علاقة داعش بالإسلام بنفس قدر علاقة كو كلوكس كلان بالمسيحية.
    Die US-Regierung gab kürzlich zu, dass sie in ihrem Kampf gegen den IS in einer Pattsituation ist. TED اعترفت الحكومة الأمريكية مؤخرًا أنها في مأزق في حربها ضد داعش.
    Wir nennen diesen Comic „Yes IS More“. Was eine Art von Weiterentwicklung der Ideen einiger unserer Helden ist. TED قمنا بتسمية هذا الكتاب الفكاهي ب "بلى هو المزيد" والذي واضح أنه نوع من تطور الأفكار لبعض أبطالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus