"ist das ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • أهذه
        
    • هل هذا هو
        
    • هل تلك
        
    • هل هذا يعني
        
    • هل هذه
        
    • أهذا أمر
        
    • هل هذا نوع من
        
    • هل سيكون في ذلك
        
    • هل تتطلع لأن تصبح عالم
        
    • اهذا
        
    • غير أن
        
    • فعلا شئ آخر
        
    • هذا فوز
        
    • هل هذا خطأ
        
    • هل هذا رجل
        
    Zu lieben und für eine Frau sorgen, eine Familie zu haben, Ist das ein Trick? Open Subtitles لتحب وتعتني بامرأه لتكون عائله أهذه خدعه
    Meine Güte, Ist das ein Gustav Stickley? Open Subtitles يا لهي أهذه أريكة من تصميم غوستاف ستيكلي؟
    Ist das ein neuer Kult, der alte Kult, ein Fanclub, Nachahmung, Groupies? Open Subtitles أهذه طائفة جديدة، طائفة قديمة، جمهور، مقلدين، مشجعين؟
    Ist das ein grünes Licht, um ein wenig Dampf abzulassen, Colonel? Open Subtitles أنظر للأمام أيها الجندي هل هذا هو الضوء الأخضر للتنفيس عن أنفسنا قليلاً أيها العقيد ؟
    Ist das ein echter Baum? Open Subtitles - هل تلك شجرة حقيقية؟ - من أين حصلت عليها؟
    - Also Ist das ein ja? Ich muss zuerst sehen, wer zugesagt hat. Open Subtitles إذاً هل هذا يعني نعم؟ علي أن أرى ممن طلب قبول الدعوه أولاً
    Ist das ein Lächeln? Hast du wirklich Spaß? Open Subtitles أهذه ابتسامة، أأنتِ تستمتعين بـ وقتكِ حقاً؟
    Ist das ein Hinweis auf die sagenhafte Bestie hinter der roten Tür? Open Subtitles أهذه لمحة من الوحش الأسطوريّ القابع وراء الباب الأحمر؟
    Ich mache nette Dinge für dich, Ist das ein Verbrechen? Open Subtitles أنا أفعل أشياء جميلة من أجلك أهذه جريمة ؟
    Da ich für den Tod nicht halten konnt' - Ist das ein Gedicht? Open Subtitles .. لأنني لم أستطع التوقف للموت - أهذه قصيدة ؟
    Dr. Bailey, Ist das ein Patientenformular das ich in deiner Hand sehe? Open Subtitles , (أيتها الطبيبة (بايلي أهذه وثيقة مريض التي أراها في يدكِ؟
    Ist das ein Märchen? Open Subtitles الذي كان - توفقي .. توقفي .. أهذه حكاية خرافية؟
    Ist das ein guter Zeitpunkt, mein Selbstvertrauen zu untergraben? Open Subtitles هل هذا هو الوقت المناسب لتحاولي هز ثقتي بنفسي؟
    Ist das ein Ableger von den Vagina Monologen? Open Subtitles هل تلك لقطة خارجية من مسرحية المهبل ؟
    Ist das ein Nein? Open Subtitles هل هذا يعني رَفض؟
    Was ist das?" Ich will nicht im Internet nicht fluchen. Ist das ein Gesetz? Ich weiß nicht. TED ما هذا؟ لا أريد القسم على الشبكة هل هذه قاعدة؟ لا أعرف
    Ist das ein Wunder? Open Subtitles أهذا أمر مفاجئ؟
    Ist das ein Gegenschlag? Open Subtitles هل هذا نوع من الإنتقام ؟ لا , لكن قد يكون هناك القادم منه في طريقك
    Ist das ein Problem? Open Subtitles هل سيكون في ذلك مشكلة؟
    Ist das ein Strafvollzugsseminar? Open Subtitles هل تتطلع لأن تصبح عالم بالسجون؟
    Ist das ein blöder Scherz? Wer sind Sie? Open Subtitles ماهذا, اهذا مزاح؟
    Ist das ein Mercedes? Open Subtitles غير أن سيارة مرسيدس؟
    Mein Gott, Ist das ein Sturm, was? Open Subtitles هذه العاصفة فعلا شئ آخر أليس كذلك ؟
    Mit den anderen Brieftaschen und der Kasse Ist das ein guter Fang. Open Subtitles والآن، مع بقيّة تلك المحافظ والعدّاد يجعل من هذا فوز ثمين
    Ist das ein Erfassungsfehler? Open Subtitles هل هذا خطأ كتابي؟
    Ist das ein Mensch? Ist ja merkwürdig! Open Subtitles هل هذا رجل أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus