Angesichts all dessen und angesichts meines neurotischen Wesens, wie kann ich denn überhaupt schlafen? | TED | وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار .. كيف يمكنني أن أنام قريرة العين .. |
Aber mit dieser fortschrittlichen bionischen Technologie kann ich springen, tanzen und rennen. | TED | لكن بفضل هذه التقنية الإلكترونية الحديثة، يمكنني أن أقفز وأرقص وأجري. |
Und als Vater kann ich mir einfach nicht vorstellen, was das einer Seele antut. | TED | وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك. |
kann ich den Leuten zeigen, was das ist? Es ist ziemlich bizarr. | TED | هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟ |
Jetzt kann ich den neusten Roman einscannen und muss nicht mehr auf das Audiobuch warten. | TED | والآن يمكنني ان اقوم بالمسح الضوئي لأية رواية وعدم انتظار للحصول عليها من المكتبات. |
Natürlich werden sie das. Aber sie werden auch fragen, was kann ich damit tun? | TED | بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به؟ |
Heute ist der Geburtstag des Jungen, jedoch kann ich keine Girlanden für dich aufhängen. | Open Subtitles | إنه وقتُ مهرجان الأطفال و لا يمكنني أن أجعَل طائرة ورفيه تطير لك |
'Ne Zelle mit Telefon. kann ich bleiben? Ich hab 'ne Pizza bestellt. | Open Subtitles | أول مرة أرى هاتف بسماعة هل يمكنني البقاء لأنني طلبت بيتزا |
Zu den Details kann ich nichts sagen, es betrifft die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي |
Da ich hier bin, kann ich helfen, die Sache Ihrer Tante zu erklären. | Open Subtitles | لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ |
Ich hoffe, das regt Ihre Fantasie an, denn eins kann ich Ihnen versprechen: Die Frage ist nicht, ob diese Revolution stattfinden wird, sondern wann. | TED | كما آمل أن هذا سيدفعكم للتخيل, لأنني أستطيع أن أعدكم أننا لسنا بصدد هل ستحدث هذه الثورة أم لا بل متى ستحدث |
In den vier mir heute verbleibenden Minuten kann ich nur einige Vorschläge machen. | TED | في الأربعة دقائق المتبقية لي اليوم، أستطيع أن أعطي فقط بعض الاقتراحات. |
Wenn ich einen kleinen Sprachausschnitt Ihrer Stimme analysiere, kann ich sagen, ob Sie mit Ihrer Mutter reden, Ihrem Bruder, einem Freund oder mit dem Chef. | TED | إذا أخذت مقطعاً قصيراً من صوتك وقمت بتحليله، فإنّي أستطيع أن أعرف ما إذا كنت تتكلم مع أمك، مع أخيك، صديقك، أو مديرك. |
Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. | TED | والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية. |
Ich fürchte, wenn ich mich setze, kann ich nicht mehr aufstehen. | Open Subtitles | أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية لماذا ؟ |
Ich versuche keine miesen Tricks. Das kann ich mir gar nicht leisten. | Open Subtitles | أنت تعلم أننى لا أستطيع خداعك لا أستطيع تحمل تبعات هذا |
kann ich Tee mit Honig und Toast mit abgeschnittener Rinde haben? | Open Subtitles | هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية |
kann ich Ihnen behilflich sein? Ja, vielleicht. Wir suchen nach jemandem. | Open Subtitles | هل استطيع مساعدتك؟ اجل، ربما نحن نبحث عن شخص ما |
Bevor ihr Blut vergießt, kann ich eine rein berufliche Frage stellen? | Open Subtitles | حسناً. قبل أن تسيل الدماء، هل بإمكاني سؤالك بشأن العمل؟ |
Aber so sicher wie die Hölle, kann ich den Bastard fangen der dahinter steckt. | Open Subtitles | ولكنّي واثقةٌ تمام الثقة أنّ بوسعي القبض على الوغد المتسبّب في كلّ هذا. |
Ich hab hier was für sie. kann ich das bei Ihnen abgeben? | Open Subtitles | لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟ |
Oh, kann ich vorne bei Vincent sitzen? | Open Subtitles | أوه ، أأستطيع الركوب بالمقدمة مع فنسنت ؟ |
kann ich bis mittags hier warten? | Open Subtitles | قلت , أيمكننى الأنتظار فى الرواق حتى يأتى قطار الظهيرة ؟ |
kann ich bitte ein Glas Wasser haben? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أحظى بكأس من الماء، من فضلكِ؟ |
Leider kann ich sie nicht teilen, aber Sie brauchen eine ruhige Hand. | Open Subtitles | يؤسفني انني لا استطيع اقتسامها معك فيجب ان تكون يدك ثابتة |
kann ich heute hier schlafen ohne Essen, und morgen reden wir weiter? | Open Subtitles | هل يمكن ان تلغى العشاء وان امكث هنا الليلة وسنتحدث غدا |
kann ich dich glücklich machen mit Cola Rum oder Gin Tonic? | Open Subtitles | أيمكنني أن أفاجئك بخمر مع كولا أو جين مع مقوي؟ |
Davon kann ich nie die Finger lassen. Was tun Sie hier? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
Ich brauche nur einen Moment. kann ich eine Minute alleine sein? | Open Subtitles | أعلم، أحتاج إلى بعض الوقت أيمكنني الحصول على بعض الوقت؟ |