Ken ging und arbeitete an seinen Modellen und fand heraus, dass es funktioniert. | TED | ذهب كين و وضع تلك النماذج قيد التجربة, و وجد أنها أفلحت |
Nun sind Ken und ich nicht naiv und wir verstehen, dass man Regeln haben muss. | TED | حسناً .. كين و انا لسنا سُذج ونحن نفهم انكم تريدون الحصول على قوانين جديدة |
Ken und ich glauben, dass es echte Quellen der Hoffnung gibt. | TED | نحن نعتقد - كين وانا - ان هناك بوادر أمل |
Einer der beeindruckendsten Wissensarbeiter in jüngster Zeit ist ein Kerl namens Ken Jennings. | TED | أحد أروع العاملين في مجال المعرفة في العهد القريب شاب يدعى كين جينينغ |
Ich werde das letzte Wort einem Kerl geben, der einen Logenplatz beim digitalen Fortschritt hatte, unser alter Freund Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
Sir Ken Robinson -- Kreativität ist der Schlüssel zur Zukunft unserer Kinder. | TED | السير كين روبنسون، الإبتكار هو مفتاح مستقبل أطفالنا. |
ZK: Diese Technologie wrude übrigens von diesen zwei Typen entwickelt: Professor Ken Suslick und Neil Rakow von der University of Illinois. | TED | ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي. |
Und so hoffe ich, dass mein Ehemann Jack, der Ameisentaxonom, vielleicht mit Mattel zusammenarbeiten kann, um "Taxonom Ken" herzustellen. | TED | وهكذا أنا على أمل أن جاك زوجي، اختصاصي تصنيف النمل، ربما يمكن أن يعمل مع شركة ماتيل لعمل دمية لاختصاصي التصنيف كين. |
Ken fragte: "Kann ich mitmachen?" | Open Subtitles | سلمني المطفأة. كين قال، لا أنا صل إلى المسرحية أيضا؟ |
Ich muss Fry finden, sonst ist Ken nicht der einzige, der stirbt. | Open Subtitles | أنا سأذهب. أنا يجب أن أجد صغار السمك، أو كين لن يكون الواحد الأخيرة للموت. |
Ken, wir haben so viel zu bereden. | Open Subtitles | كين ، لدينا الكثير من الأشياء نتحدث عنها |
Ken Clawson sagte mir, er schrieb den Kanada-Brief. | Open Subtitles | كين كلوسون أخبرني أنه هو من كتب خطاب كانوك |
Hast du das etwa gesehen, Ken? | Open Subtitles | انا ليس هنا من اجل الاغتصاب هل رأيتني اغتصبها يا كين ؟ |
Wanda war so aufgeregt, Ken. Sie mußte mit jemandem aus der Familie reden. | Open Subtitles | واندا كانت منزعجه كين كانت بحاجه الى عائلتها |
Ken sagt, es gäbe einen Schlüssel für ein Schließfach, aber nur George weiß, wo es ist. | Open Subtitles | يقول كين انه يوجد مفتاح صندوق ودائع ولكن جورج فقط يعرف مكانه |
Applaus für Jim Lovell, Ken Mattingly und Fred Haise. | Open Subtitles | فالنصفق لجيم لوفيل و كين ماتينجلي و فريد هيس |
Ken Mattingly hat ein paar wissenschaftliche Versuche unternommen, um diese Phänomene zu untersuchen. | Open Subtitles | لقد قام كين ماتينجلي ببعض التجارب العلمية بخصوص هذه الظاهرة... أليس كذلك؟ |
Ken Mattingly wird ernstlich erkranken... zu einem Zeitpunkt, wo du und Haise von der Mondoberfläche aufsteigen. | Open Subtitles | كين ماتينجلي سيمرض بشدة بالتحديد عندما ترجع أنت و هيس من سطح القمر |
Du wirst dabei viel verlieren, Ken. Ja. | Open Subtitles | ستفقد الكثير من الطاقة أثناء الإنتقال يا كين |
Die leute fanden sie immer bedrohlich, aber jetzt suchen die Ken sie aktiv. | Open Subtitles | لطالما كان الناس مهددون من المُختلفين ولكن المثقفين يبحثون عنهم في كل مكان |
Falls es jemand von den Ken ist, dann finde ich heraus, wer. | Open Subtitles | لو كان شخص من المثقفون أعدكم أنني سأجده. |
Die Intelligenten, denen Wissen und Logik über alles geht, sind die Ken. | Open Subtitles | فصيلة الأذكياء، ممن يُقدرون المعرفة والمنطق، يُسمون بالـ"مثقفون". |
Ken ist in Georgia mit dem Rapper T.I. zur High School gegangen. | Open Subtitles | مطرب الراب (تي آي) كان زميل (كينيث) في المدرسة الثانوية بـ(جورجيا) |
Ken'yon und seine Anhänger werden für sechs Tage in den Himmel aufsteigen und dann zurückkehren, um... und ich zitiere... | Open Subtitles | سينزل كانيون وتابعيه إلي السماء لمدة 6 ايام، ويعودون .. وأقتبس.. |
Ken... Ich glaube, ich spüre deinen Penis an meinem Kreuz. | Open Subtitles | كِن), أظنني اشعر بقضيبك أسفل ظهري) |