Ich meine, jemanden, der süß ist, so schrecklich aussehen zu lassen. Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig. | TED | أعني، جعل شخص ظريف أصلا يبدو مريعا هكذا. إنه أمر غير ممل. إنه لا شيء إن لم يكن مملا |
Die Welt wird durch eiserne Gesetze regiert und das ist langweilig. | Open Subtitles | العالم يحكم بواسطة قوانين صلبه,وهذا .يجعله ممل بشكل لا يطاق |
Es tut mir Leid, wenn Sie Fakten langweilig finden, Miss Summers. | Open Subtitles | حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز |
Wenn dieser Fall langweilig für dich ist kannst du ruhig gehen. | Open Subtitles | إذا كانت هذه القضية مملة بالنسبة لك فليس عليك البقاء |
Es ist alles versaut, aber es ist nie langweilig, weißt du? | Open Subtitles | إنه مخرب ، لكنه ليس مملاً أبداً ، أتعلم ؟ |
Bitte, Mama, komm zurück. Es ist so langweilig bei Frau Schäfer. | Open Subtitles | أمي، أرجوك، عودي إلينا الجو ممل جداً لدى السيدة شوفر |
Bitte, Mama, komm zurück. Es ist so langweilig bei Frau Schäfer. | Open Subtitles | أمي، أرجوك، عودي إلينا الجو ممل جداً لدى السيدة شوفر |
Das ist kompliziert und langweilig. Egal, wen kümmert's, es ist dein Geburtstag! | Open Subtitles | هذا معقد و ممل على كل حال، من يهتم لذلك ؟ |
In den Schatten zu lauern und seinen eigenen Tod vorzugaukeln ist langweilig. Es ist ermüdend. | Open Subtitles | الإختباء في الظلمة بعد إختلاق الموت أمرٌ ممل في الحقيقه إنه أكثر من ممل |
Liebling, es ist schon langweilig genug zuzuhören, wenn du Erfolg hattest. | Open Subtitles | حقاً يا عزيزي. إنه ممل كفاية حين تتحدث عن نجاحاتك |
Ich wollte es nicht zugeben, aber das Leben zuhause war langweilig nach den Erlebnissen im Kriegsgebiet. | Open Subtitles | لم أرد الاعتراف بهذا، لكن الحياة في الوطن تصبح مملة بعد تواجدك في منطقة حرب. |
Und, obwohl es zwar immer die gleiche Karte ist, wird es dennoch niemals wirklich langweilig. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون، هو مثل نفسه تعيين كل مرة واحدة لكن حرفيا لم يحصل مملة. |
Dem ist aber nicht so und wenn es so wäre, dann wäre das Leben unglaublich langweilig. | TED | هذا خطىءٌ كبير وان كانت الحياة فعلاً كذلك .. تُرى من نافذة واحدة .. فهي مملة جداً |
Wir haben hier also dieses Musikstück von Beethoven, und mein Problem damit ist, dass es langweilig ist. | TED | لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن ومشكلتي فيها أنَّها مملة. |
Die Suche nach Wissen und Verstehen wird nie langweilig. | TED | السعي من أجل المعرفة والفهم لا يصبح مملاً أبداً. |
Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen. | TED | هذا يبدو مملاً بشكل هائل, لكن الألعاب قادرة على جعل هذه العملية اجبارية بشكل لا يصدق. |
Ich fand diese Szenen langweilig, aber ich mochte es, weil sie glücklich waren. | Open Subtitles | ثم مشاهد لهما يرقصان إنها ممله ، لكني أحببتها لأنهما كانا سعيدان |
In der Öffentlichkeit ist er unerträglich, der Sex ist absolut langweilig - | Open Subtitles | هو لا يطاق علنا إنّ الجنس مملّ جدا أعرف ذلك كحقيقة |
Es ist wirklich etwas langweilig. Das hat mich überrascht. | Open Subtitles | عليّ القول، هذا مضجر بعض الشيء أعنى، كان هذا مفاجئاً لي |
- Sie ist unglaublich langweilig! | Open Subtitles | طريقتها في الكلام تفتقر إلـى البريق إنها أكثر إمرأة مُملة قابلتها في حياتي |
Es sieht ziemlich langweilig aus, aber dieses Diagramm treibt mich jeden Morgen aus dem Bett. | TED | الرسم يبدو مملا لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح |
War dir je so langweilig, dass du deine Eier angestarrt hast? | Open Subtitles | هل كنت في ملل شديد لدرجة انك قمت بالتحديق في خصيتيك ؟ |
Meine Theorie ist, dass die Schweizer so ihren kalifornischen Kollegen beweisen, dass sie nicht langweilig sind. | TED | و نظريتي هي أنها على هذا الشكل لكي يثبت السويسريون لأصدقائهم في كاليفورنيا أنهم ليسوا مملين. |
Zweitens, mehrere lang- und kurzfristige Ziele -- 5.000 Kuchen - langweilig, 15 Kuchen - interessant. | TED | ثانياً, أهداف عديدة طويلة و قصيرة الأجل-- 5000 فطيرة, مملّة, 15 فطيرة, مثيرة للاهتمام. |
Diese Hilfsmittel werden erst sozial interessant wenn sie technisch langweilig werden. | TED | حتى تكون تقنياً مضجرة أنه ليس عندما تظهر الأدوات اللماعه |
Wurde es ihr langweilig, unser Haus zu verwüsten? | Open Subtitles | هل تحميطها لمنزلنا أصبح مضجراً للغاية بالنسبة إليها ؟ |
Dieser Sommer war echt langweilig. | Open Subtitles | .. أنا فقط أقول أن هذا الصيف هو الأكثر مللاً للأبد |
Heute ist Dienstag, der 23., und mir ist so langweilig. | Open Subtitles | اليوم الخميس الثالث والعشرون وأشعر بملل شديد |