Wenn diese Leute so mächtig sind wie wir denken, was hat der Vizepräsident ihnen dann wohl als Preis für seinen Kopf geboten? | Open Subtitles | أن كان هؤلاء الناس أقوياء مثلما يظن كلانا، مما يجعلني أشك أن كان نائب الرئيس قدمهم كبديل للسعر على رأسه |
Ein Weißeichenpfahl. Er ist mächtig genug, um einen Urvampir zu töten. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض، إنّه قويّ كفاية لقتل مصّاص دماء أصليّ. |
Wir kommen nicht gegen ihn an. P.C. Principal ist zu mächtig. | Open Subtitles | لا يمكننا هزيمته يا رفاق المدير بي سي قوى للغاية |
Denken Sie daran, was ich gesagt habe: Man muss nicht reich oder mächtig sein, um Dinge zu bewegen. | TED | لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام |
Ein Fluch, so mächtig, dass er alle aus diesem Land fortreißt. | Open Subtitles | لعنة ... قويّة بما يكفي لتقتلع الجميع مِنْ هذه الأرض |
Was du suchst, gibt es nicht. So mächtig ist keine Magie. | Open Subtitles | ما تسعين إليه غير موجود ولا يوجد سحر بتلك القوّة |
Diese Idee ist besonders mächtig bei Dingen mit einer hohen Leerlaufleistung. | TED | الفكرة قوية فعلا للأشياء التي لها طاقة غير مستخدمة عالية. |
Sie hatten die erste Lektion vergessen, daß wir mächtig sein müssen, schön... und ohne Reue. | Open Subtitles | لقد نسوا الدرس الأول يجب أن نكون أقوياء ووسماء |
Ihr seid nicht stark genug oder mächtig genug, um dieses Ding zu bezwingen. | Open Subtitles | إنني أعلم بأنكم لستم أقوياء بشكل كافي أو لستم مُتمكّنات جيّداً من قدراتكم لمواجهته |
Wenn seine Magie so mächtig ist, mir ewiges Leben zu schenken, könnte er mich widerbeleben, wenn ich tot bin. | Open Subtitles | لو سحره قويّ بما يكفي لمنح الحياه الأبدية، فربما يُعيد إحيائي بعد موتي. |
Schuld ist mächtig. Sie drängt sich auf. Sie wird zur Sucht. | Open Subtitles | الشعور بالذنب شعور قويّ يثقل, ويصبح هوساً |
mächtig in Wort und Tat. Könige werden sich vor dir verneigen. | Open Subtitles | قوى بكلماتك و أفعالك و سينحنى الملوك أمامك |
Anubis mag sehr mächtig sein, aber er ist nicht unbesiegbar. | Open Subtitles | أنوبيس قد يكون قوياً بشكل لايصدق ولكنه ليس بالمنيع |
Wenn die böse Hexe mächtig genug ist, Blutmagie zu brechen, sollten wir den Plan überdenken. | Open Subtitles | إنْ كانت الساحرة الماكرة قويّة كفاية لإبطال سحر دمويّ فربّما علينا إعادة التفكير بهذه الخطّة |
Die Hexe, die in eurem Bunker herumrennt, ist sehr mächtig. | Open Subtitles | تلك الساحرة الموجودة بالمخبأ بالغة القوّة |
Jemand ist an die Senatoren rangekommen, jemand der mächtig genug ist, um dieses Schiefer-Fracking-Gesetz durchzudrücken. | Open Subtitles | أحدهم وصل إلى أعضاء مجلس الشيوخ، أحدهم ذو قوّة كافية ليجعل أمر السندات يتمّ خلال النّظام. |
Wir müssen den westlichen Mächten trotzen, indem wir selbst mächtig werden. | Open Subtitles | يجب ان نقاوم القوى الغربية حتى نصبح اقوياء بمفردنا |
D'Arcy Bourke ist sehr mächtig in Boston, ich brauche ihn. | Open Subtitles | دارسى بورك رجل له نفوذ في بوسطن، نحن فى حاجه إليه |
O Gott aller Götter, er ist zu mächtig für uns geworden, und wir müssen ihn zerstören, bevor er die Welt zerstört. | Open Subtitles | ياإلهي لقد أصبحت قويه جدا بالنسبه لنا ويتوجب علينا تدميرها قبل ان تدمر العالم |
Man muss nicht klug oder mächtig sein, um sich als Monster zu verhalten. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون ذكيّاً أو قويّاً حتى تتصرف كوحش |
Also habe ich sehr langsam angefangen sie auszufragen, wie mächtig und erfolgreich er sei. | Open Subtitles | بدأت ابحث بوسائل حكيمه جدا, عن مدى قوته, عظمته ونجاحه. |
Wenn das Buch so mächtig ist, wie alle glauben, dann ist es extrem wichtig, es sicher zu verstecken. | Open Subtitles | إذا كان هذا الكتاب قويا كما يعتقد الجميع فإخفائه بمكان آمن هو من أهم أولوياتنا |
Keiner kann durch Blutmagie brechen. Egal, wie mächtig er ist. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد إبطال سحر دمويّ مهما بلغت قوّته |