Garth wollte Samantha wissen lassen, dass er mehr als ein Sex-Toy war. | Open Subtitles | غارث أراد سامانثا لمعرفة أنه كان أكثر من مجرد لعبة الجنس. |
Es braucht schon mehr als ein Großmaul mit abartigem Sexleben, um mich aufzuhalten. | Open Subtitles | أحتاج إلى أكثر من مجرد متكلم صاخب برغبة منحرفة في العلاقات ليوقفني |
Ich hatte diesen immer wiederkehrenden Traum, eigentlich ist es mehr als ein Traum. | Open Subtitles | أنا أحلم حلم ما بشكل متكرر فقط إنه أكثر من مجرد حلم |
Es ist mehr als ein Anruf. Du musst dich mit jemandem treffen. | Open Subtitles | الأمر أكثر من مجرّد مكالمة أحتاجك أن تجلس مقابلا شخصًا ما |
Und trotz diesem ausgeklügeltem Plan, sind Sie nicht mehr als ein gemeiner Dieb. | Open Subtitles | وبعد تلك الخطّة المُفصّلة، لم تكُن أكثر من مُجرّد لصٍّ عاديّ. |
Du bist mehr als ein paar Ticks weg... von einer gesunden Beziehung. | Open Subtitles | قد تكون على بعد أكثر من مجرد تعديلات بسيطة عن علاقة صحيّة. |
Manche glauben, es sei mehr als ein Mythos. | Open Subtitles | بعض الناس يؤمنون بأنها كانت أكثر من مجرد أسطورة |
Ich sag euch was, man braucht mehr als ein protziges Hotel um einen Fang wie mich vor den Altar zu kriegen. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من مجرد فندق فاخر ليدفعني للزواج |
Es ist schön, wenn sich jemand um dich kümmert, für den du mehr als ein Name, Rang und Dienstnummer bist. | Open Subtitles | ومن اللطيف أن يكون معتنى بى من قبل الشخص الذى يعالجنى أكثر من مجرد أسم ، ورقم تسلسلى أعلم ما تعنى |
Genau genommen sind es mehr als ein paar Fragen, aber... | Open Subtitles | في الواقع هناك أكثر من مجرد بضعة أسئلة ولكن |
Mit Voodoo sollte man es sich nicht verscherzen. Flatland ist mehr als ein mathematischer Essay. | Open Subtitles | الأرض المسطحة أكثر من مجرد مقال حسابي خيالي |
Es lag niemals in meiner Absicht, mehr als ein Verwalter zu sein, den Vorstand zu beaufsichtigen, bis du bereit bist, es selber zu tun. | Open Subtitles | بالطبع ، لم يكن في نيتي أن أكون أكثر من مجرد وليّة ومشرفة على اللجنة حتى تتمكن من إدارتها بنفسك |
Ich habe immer geargwöhnt, dass dies mehr als ein einfacher Diebstahl war, besonders nachdem REISZMANN einen Bestseller schrieb, | Open Subtitles | وكنت دائما عندي شك أنها أكثر من مجرد سرقة بسيطة. خاصة بعد ان كتب رازمان رواية والتي كانت الأكثر مبيعا |
Und ich erkannte, dass die Ehe mehr als ein Lattenzaun und ein Minivan ist. | Open Subtitles | وأدركت أن الزواج أكثر من مجرد إسورة و حافلة صغيرة |
Und das Außenministerium möchte wissen, ob das mehr als ein zufälliger Hausfriedensbruch war. | Open Subtitles | وزاره الخارجيه ترغب فى أن تعرف ما اذا كانت أكثر من مجرد اقتحام عشوائى لمنزل |
Für jene, die du rettest, wirst du nie mehr als ein Selbstjustizler sein, während du dein eigenes Leben riskierst. | Open Subtitles | لن تكون أكثر من مجرّد مقتصّ بالنسبة لمَن تنقذ أرواحهم مخاطرًا بروحك. |
Aber das wird mehr als ein Plausch, um sicherzustellen, dass Sie nicht überschnappen. | Open Subtitles | لكن يحري بك أن تعلم أنّ هذه الجلسات ستكون أكثر من مُجرّد دردشة سريعة للتأكّد أنّك لن تفقد أعصابك فجأة. |
Euch eine ausgewachsene Hexenpanik hinterlassend, mehr als ein Dutzend Hängungen, und anscheinend Euch unbekannt, die Ermordung Eures eigenen Vaters. | Open Subtitles | تاركٍ ورائك غارة كاملة من نوبة الساحرات... أكثر من اثني عشر حالة شنق... وعلى ما يبدو دون علمكم... |
Es dauerte mehr als ein Jahrzehnt, bis man Saddam auferstehen lassen konnte. | Open Subtitles | استغرق الأمر أكثر من عقد من الزمان، حتى يمكن إحياء صدام. |
Bei allem Respekt fur Euch, Mylady, es braucht mehr als ein Bauernmädchen-- | Open Subtitles | مع احترامى لسيدتى سيأخذ الامر اكثر من مجرد فتاه قرويه |
Ich bezweifle, daß der Junge mehr als ein Ärgernis für Marc Anton ist. | Open Subtitles | "أَشك في أن الصبى سوف يكون أكثر من مصدر إزعاج إلى "أنتوني |
Wir schätzen nicht mehr als ein paar Minuten. | Open Subtitles | ما لا يزيد عن دقيقتين، حسب تقديرنا خلال هذا الوقت |
Ich habe gehört, dass mehr als ein Unbefleckter die Freudenhäuser Meereens besucht hat. | Open Subtitles | سمعت أن هناك أكثر من جندي كامل (يزورون بيوت الدعارة في (ميرين |
Ich muss eine volle Autopsie vornehmen, sollte nicht mehr als ein oder zwei Tage dauern. | Open Subtitles | حسناً، لاستكمال التشريح الكامل عليه لا يجب أن يستغرق أكثر من يوم أو يومان |
Laut diesen Finanzakten, sieht es aus, als sei Michael Smith mehr als ein Mecklenburg State Unterstützer, | Open Subtitles | إستناداً لهذه التقارير الماليّة فإنَّهُ من الواضحِ بأنَّ " مايكل سميث " يعدُ أكثرَ من معززٍ رئيسي في فريق الجامعة |