Du bist ganz schön mutig, mich bei diesem Wahnsinn zu begleiten. | Open Subtitles | كنت حصلت على الكثير من الشجاعة لالقادمة معي في هذه الرحلة الجنونية. |
Du bedienst mich bei den Spielen, aber wenn du Zicken machst, verspreche ich dir, dass unser letztes Treffen im Vergleich eine Liebkosung war. | Open Subtitles | انت ,ايتها الفتاة تعالي الي هنا0 انت سوف تحضري معي في الالعاب |
Um mich bei dir zu entschuldigen. Wenn du mich lässt. | Open Subtitles | هذا هو سبب رغبتي في الإعتذار لو كنت أعطيتني فرصة للحديث |
Ich fühle mich, als müsste ich mich bei deinem Vater entschuldigen. | Open Subtitles | أشعر أنني أدين لأبيك باعتذار لكني لا أعرف السبب |
Sie will mich wiedersehen. Ich war sie los, aber sie hat mich bei Friendface aufgespürt. | Open Subtitles | كنت اظن انني استطيع التخلص منها لقد عثرت علي في ذلك الموقع |
Ich kann nicht nachhaltig führen, wenn Sie mich bei jeder Gelegenheit, die sich bietet, hintergehen. | Open Subtitles | لا يمكننى القيادة بشكل مؤثر وأنت تقوض من سُلطتى فى كل فرصة تتاح لك |
Wer bist du? - ich kann mich bei dieser Kälte nicht ausdrücken. | Open Subtitles | -أخشى أنني لا أستطيع أن أعبر عن نفسي في هذا الجو |
Ich will mich bei Joey entschuldigen. | Open Subtitles | دعك من كل هذا دعينى أتحدث إلى ولدى لأعتذر له |
Sherry, ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | شيري ، ادين لك باعتذار |
Sie beriet mich bei manchen Fällen, als ich noch bei Scotland Yard war. | Open Subtitles | لقد تشاورت معي في العديد من القضايا التي عملت بها في الشرطة البريطانية. |
Komm und arbeite für mich bei Ratner Investments, und zusammen werden wir... schon was aus dir machen. | Open Subtitles | تعال واعمل معي في "راتنر" للاستثمار ومعاً سنعمل شيئا منك |
Als Erstes möchte ich mich bei lhnen und beim amerikanischen Volk für die Fehlinformation über meinen Tod entschuldigen. | Open Subtitles | بادئ الأمر , أريد الإعتذار منكم وللشعب الأمريكي لأجل الخداع حول زوال الفاجعه |
Wisst ihr, ich wollte nur diese Gelegenheit nutzen um mich bei euch zu entschuldigen. | Open Subtitles | أود أن أستغل هذه الفرصة للـ الإعتذار لكم يا رفاق |
Ich stach noch nie auf Freunde ein. Ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | لم أطعن صديقاً من قبل، لذلك أرى أنني أدين لك باعتذار على الأقل. |
So revanchiere ich mich bei ihm. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين له بهذا |
Das näheste, wie ich auf Eis an ein Messer gekommen bin, war, als ein schwangeres Mädchen mich bei einem Hockey-Spiel mit einem Messer bedroht hat. | Open Subtitles | أقرب ماكنت للشفرات على الجليد عندما سحبت عي فتاة حامل سكينا علي في لعبة الهوكي. |
Wenn du mich bei den Auflösungs-Verhandlungen besiegst, kommt dein Name in den Kanzleinamen. | Open Subtitles | لو تغلبتي علي في مفاوضات الإنفصال سيعلق اسم على الباب |
Ich kann nicht nachhaltig führen, wenn Sie mich bei jeder Gelegenheit, die sich bietet, hintergehen. | Open Subtitles | لا يمكننى القيادة بشكل مؤثر وأنت تقوض من سُلطتى فى كل فرصة تتاح لك |
Ich versuche mich immer in eingeengte, kleine U-Bahn Sitze zu drücken... oder ducke mich bei Eingängen, die vor 150 Jahren erbaut wurden. | Open Subtitles | دائما احاول ان اضع نفسي في مقاعد القطار الضيقه او انحني عند الأبواب التي صنعت من 150 عاماً |
Ich hätte mich bei der Tankstelle abwaschen können. | Open Subtitles | كان يُمكنني أن أنظف نفسي في المحطة |
Jessica, ich wollte mich bei dir für vorhin entschuldigen. | Open Subtitles | جيسيكا ، لقد أتيت لأعتذر لعدم كوني صديقة سابقاً |
Ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | ادين لك باعتذار |