Wir haben schon über den Verlust kultureller Vielfalt gesprochen, und ich habe es mit eigenen Augen gesehen. | TED | لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني. |
Solch ein Mann glaubte nicht an ihren Tod, bevor er es mit eigenen Augen gesehen hat. | Open Subtitles | رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه |
Gladiatoren sehen, Dinosaurier, mit eigenen Augen! | Open Subtitles | لرؤية المصارعين الرومانيين ومشاهدة الديناصورات بأم عيني |
An den Tauchplätzen kann man die Schädigung der Ozeane mit eigenen Augen beobachten. | Open Subtitles | وبإمكانك العودة إلى نفس مكان الغوص عاماً بعد عام لترى بأمّ عينك التدهور الذى يعانيه المحيط |
Ich hab es mit eigenen Händen aufgebaut. | Open Subtitles | ـ لقد بنيت هذا الشيء من الصفر بكلتا يدي |
Sie wissen nicht, was ihnen bevorsteht. Ich sah sie mit eigenen Augen. | Open Subtitles | ليست لديهم أدنى فكرة عما هو قادم لقد رأيتهم بأم عيني... |
Ich sah ihn mit eigenen Augen sterben. Du hast gesehen, was sie wollten. | Open Subtitles | رأيته يموت بأم عيني رأيت ما أردوا أن تراه |
Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا |
Für dich gibt es nur ein Ziel Issac... und das habe ich mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني. |
Dank des Fernsehens sehen es alle mit eigenen Augen. | Open Subtitles | لدينا تلفزة الآن. على الأقل يمكن للناس أن يروا بأم أعينهم. |
Jeder sah es. Ich sah es mit eigenen Augen. | Open Subtitles | ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني |
Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das Offensichtliche zu erkennen: | Open Subtitles | وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة. |
Deshalb sollten Sie es mit eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | لِهذا أُريدُك أَنْ تَرى نفسك بأم عينك. |
Ich sah mit eigenen Augen, dass sie mit einem völlig fremden Mann sprach. | Open Subtitles | رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب |
Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört. | Open Subtitles | شاهدت أموراً بأم عيني , و سمعتها بأذني |
- Nein, ich weiß, was ich gesehen habe. Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | لا، أنا متيقنة مما رأيت رأيتهم بأم عيني |
Ich sah mit eigenen Augen | Open Subtitles | رأيت هذا بأمّ عينيّ دليل على حضارتهم |
Sie hat es getroffen. Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. | Open Subtitles | -قد أصابَتها، رأيتُ ذلك بأمّ عينيّ |
- Ich hab es mit eigenen Augen gesehen! | Open Subtitles | -لقد رأيتِكِ بأمّ عيني |
Ich hab es mit eigenen Händen aufgebaut. | Open Subtitles | ـ لقد بنيت هذا الشيء من الصفر بكلتا يدي |
Hätte ich es nicht mit eigenen Augen gesehen, würde ich es nicht glauben. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد رأيت ذلك بأُم عيني لما صدقت أحداً أخبرني بذلك |
Ich muss es mit eigenen Augen sehen. Mein Traum soll nicht zerstört werden. | Open Subtitles | لن أتخلى عن مبادئي حتى أرى الحقيقة بنفسي |