"mit eigenen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بأم
        
    • بأمّ
        
    • الشيء من الصفر بكلتا
        
    • بأُم
        
    • الحقيقة بنفسي
        
    • بموارد
        
    Wir haben schon über den Verlust kultureller Vielfalt gesprochen, und ich habe es mit eigenen Augen gesehen. TED لقد تحدثنا مسبقا عن فقدان تنوع الثقافة البشرية، ولقد رأيتها تحدث بأم عيني.
    Solch ein Mann glaubte nicht an ihren Tod, bevor er es mit eigenen Augen gesehen hat. Open Subtitles رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه
    Gladiatoren sehen, Dinosaurier, mit eigenen Augen! Open Subtitles لرؤية المصارعين الرومانيين ومشاهدة الديناصورات بأم عيني
    An den Tauchplätzen kann man die Schädigung der Ozeane mit eigenen Augen beobachten. Open Subtitles وبإمكانك العودة إلى نفس مكان الغوص عاماً بعد عام لترى بأمّ عينك التدهور الذى يعانيه المحيط
    Ich hab es mit eigenen Händen aufgebaut. Open Subtitles ـ لقد بنيت هذا الشيء من الصفر بكلتا يدي
    Sie wissen nicht, was ihnen bevorsteht. Ich sah sie mit eigenen Augen. Open Subtitles ليست لديهم أدنى فكرة عما هو قادم لقد رأيتهم بأم عيني...
    Ich sah ihn mit eigenen Augen sterben. Du hast gesehen, was sie wollten. Open Subtitles رأيته يموت بأم عيني رأيت ما أردوا أن تراه
    Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا
    Für dich gibt es nur ein Ziel Issac... und das habe ich mit eigenen Augen gesehen. Open Subtitles ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني.
    Dank des Fernsehens sehen es alle mit eigenen Augen. Open Subtitles لدينا تلفزة الآن. على الأقل يمكن للناس أن يروا بأم أعينهم.
    Jeder sah es. Ich sah es mit eigenen Augen. Open Subtitles ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني
    Und trotz all der Dinge, die ihr mit eigenen Augen gesehen habt, gelingt es euch nicht, das Offensichtliche zu erkennen: Open Subtitles وبرغم كل ما شهدتموه بأم أعينكم تفشلون في ملاحظة الجليّ. لا تستقون العبرة.
    Deshalb sollten Sie es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles لِهذا أُريدُك أَنْ تَرى نفسك بأم عينك.
    Ich sah mit eigenen Augen, dass sie mit einem völlig fremden Mann sprach. Open Subtitles رأيتها بأم عيني تتحدث مع رجل غريب
    Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen und mit eigenen Ohren gehört. Open Subtitles شاهدت أموراً بأم عيني , و سمعتها بأذني
    - Nein, ich weiß, was ich gesehen habe. Ich habe sie mit eigenen Augen gesehen. Open Subtitles لا، أنا متيقنة مما رأيت رأيتهم بأم عيني
    Ich sah mit eigenen Augen Open Subtitles رأيت هذا بأمّ عينيّ دليل على حضارتهم
    Sie hat es getroffen. Das habe ich mit eigenen Augen gesehen. Open Subtitles -قد أصابَتها، رأيتُ ذلك بأمّ عينيّ
    - Ich hab es mit eigenen Augen gesehen! Open Subtitles -لقد رأيتِكِ بأمّ عيني
    Ich hab es mit eigenen Händen aufgebaut. Open Subtitles ـ لقد بنيت هذا الشيء من الصفر بكلتا يدي
    Hätte ich es nicht mit eigenen Augen gesehen, würde ich es nicht glauben. Open Subtitles إذا لم أكن قد رأيت ذلك بأُم عيني لما صدقت أحداً أخبرني بذلك
    Ich muss es mit eigenen Augen sehen. Mein Traum soll nicht zerstört werden. Open Subtitles لن أتخلى عن مبادئي حتى أرى الحقيقة بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus