Ich habe bei meiner Mum gelebt, bin dann auf einem Raumschiff gelandet | Open Subtitles | إنتقلت من العشي مع أمي فوجدت نفسي مقيداً في سفينة فضائية |
Soweit ich weiß, arbeiten hier alle nur für einen, und das ist Mum. | Open Subtitles | أخر مرة تفقدت بها، كان يعمل الجميع هنا لصالح شخص واحد، أمي |
Wenn Mum dich erwischte, wie du dich in Lügen verstricktest, hast du einfach weitergesponnen, bis sie es leid war und aufgab. | Open Subtitles | حتى عندما كانت أمي تعرف بعض علاقاتك العاطفية والتي كنت تنفيها, كنت تواسيها إلى أن تتعب وتكف عن الصراخ |
Sei dankbar, dass nur ich dich gehört hab und nicht Mum oder Dad. | Open Subtitles | فقط كوني شاكرة لاني انا من رائكي هنا ليس امي او ابي |
Mum wirkt, als hätte sie ein Gespenst gesehen. Sie hat Teller zerbrochen. | Open Subtitles | أمّي تبدو وكأنّها قد رأت شبحاً، لقد قامت بكسر بعض الأطباق |
Mum hat selbst viele Herzen gebrochen. Hatte immer viele Besucher. | Open Subtitles | أمي كانت محطمة قلوب أيضاً كان لديها الكثير من الاصدقاء |
Mum sagte, vor den edlen Herrn muss man sich am meisten hüten. | Open Subtitles | أمي أخبرتني أن أفضل السادة هم الذين يراقبون ومليئون بالخدع |
Mum sagt, dass sie mehr verdient, als der Präsident. | Open Subtitles | تقول أمي أنها تكسب مالاً أكثر من الرئيس إلى اللقاء أبي |
Meine Mum sagte mal: "Pocht Hoffnung im Herzen, pocht sie auch ans Tor". | Open Subtitles | كانت أمي تقول دوماً: "حينما يتعلق القلب بالأمل يأتي الفرج يدق الباب" |
- Mum war toll heute Abend, was? Ja! | Open Subtitles | أمي كانت شريرة هذه الليلة ألم تكن كذلك ؟ |
Vielleicht können wir beide zusammen Mum sehen. | Open Subtitles | ربما يُمكننا أنا و أنت أن نذهبَ لرؤية أمي معاً |
Glaub mir, das nächste Mal verscheiße ich es nicht, Mum. | Open Subtitles | صدقيني، في المرة القادمة لن أفسد الأمور يا أمي. |
Mum, wir müssen unsere Schuhe anbehalten. Hier sind Glassplitter, die man nicht sehen kann. | Open Subtitles | أمي علينا أن ننتعل حذائنا هناك قطع زجاج لاترينها |
Meine Mum hat das geliebt. Am Ende einer langen Nacht ging sie niemals direkt ins Bett. | Open Subtitles | أمي تحب هذا، ففي نهاية اليوم لا تأوي إلى الفراش مباشرة |
Mum sagte immer, dass kein Mann beschmutzte Waren heiraten will. | Open Subtitles | كانت أمي تقول أنه لا يوجد رجل يريد الزواج من بضاعة ملوثة |
Was haben er und andere Mum gekostet Sie hat mich verlassen. | Open Subtitles | وماذا كلف هو والآخرون أمي ؟ عما تتحدث بحق الجحيم ؟ لقد هجرتني |
Ich finde, wir sollten mit Mum zu ihrem Geburtstag am Freitag essen gehen. | Open Subtitles | بانه يتوجب علينا اخذ امي للخارج في عيد ميلادها يوم الجمعة، ما رأيك؟ |
- Mum sagt, er will es Ihnen zeigen. - Nein. Ich meine, ja. | Open Subtitles | ـ امي تقول بأنه يريد ان يركل مؤخرتك ـ لا ، اعني نعم |
Ich habe eine letzte Chance um die Dinge wiedergutzumachen die ich zu meiner Mum sagte. | Open Subtitles | هذه فرصتي الأخيرة لتعويض أمّي عن الأمور التي قلتها |
Ich habe keine Krankheit, Mum, nur lesbisch,so wie braunhaarig. | Open Subtitles | أنا لست مريضة ، ماما أنا مجرّد شاذة مثلما عندي شعر بنى |
Ich wollte Dir danken, dass Du das in die Hand genommen hast und meine Mum herkommen durfte. | Open Subtitles | أنا أريد أن أشكرك للضغط حتى تأتى أمى هنا |
Dein Bruder vermisst all das, was es ausmacht, eine Mum zu haben. | Open Subtitles | و أخوك نوعاً ما مُفتقد ذلك الشيء الذى أعطته والدتك لك |
Ich glaube nur, meine Mum würde es besser aufnehmen, wenn es von ihm kommt. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن والدتي سوف تتقبل الأمر بشكل أفضل إذا سمعت الأخبار منه. |
"Mum", hab ich geschrieen, "spring nicht da rein!" Aber da war es schon zu spät. | Open Subtitles | أمّاه! قمتُ بالصراخ, لا تقفزي فيه! لقد الأوان كان قد فات. |
Das Gefolge fährt langsam und vornehm meine Straße hinunter, und als es sich meinem Haus nähert, fange ich an, energisch meine Flagge zu schwenken, und da ist die Queen Mum. | TED | كان الموكب يتقدم بوتيرة مهيبة أسفل شارعنا، وبينما يقترب من بيتي، بدأت ألوح بالعلم بحماس، وهناك كانت الملكة الأم. |
Ich habe darüber nachgedacht und ich würde definitiv lieber Wills Mum ficken. | Open Subtitles | لقد فكرت مليا بالأمر و فضلت أن أضاجع والدة ويل هل أنت واثق من ذلك؟ |
Mum, ich würde gerne die Brücke sehen. | Open Subtitles | أماه هل ممكن أن ألقى نظرة على الجسر؟ |
All die Gespräche die ihr über seine Mum und meine Schwangerschaft hattet. | Open Subtitles | كل الحوارات التي تدور بينكما عن والدته وعن حملي |
Ich hab meiner Mum gesagt, ich wäre um 9 zu Hause! | Open Subtitles | لقد قلتُ لأمي أني سأرجع للمنزل في التاسعة |
! Mum, reden wir jetzt nicht darüber. | Open Subtitles | امى ، هل يمكننا التحدث فى هذا الامر لاحقاً |
Dad bucht uns jährlich diese Termine, damit wir nicht enden wie Mum. | Open Subtitles | أبي عين لنا فحوصات الأثداء مرة في كل سنة ليتأكد بأن أثدائنا لاتتحول علينا كما فعلت أمنا |