Du warst so mutig. Und du sahst so sexy mit deiner Badehose aus. | Open Subtitles | أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة |
Es war schrecklich, aber er war mutig, und jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | كان ذلك سيئاً ، ولكنه كان شجاع ، والان انتهى الامر |
Sehr mutig von Ihnen. Gedicht 1 wurde nämlich von dem Dichter William Blake geschrieben. | TED | شجاعة كبيرة منكم، لأن القصيدة الأولى كُتبت من قبل شاعر يدعى وليان بليك. |
Sie ist mutig und einfallsreich, und sie hilft anderen in Not. | Open Subtitles | شجاعة و ملمّه ، و أنها تفكر في أزمات الآخرين |
Beide waren voller Optimismus und Stärke, waren mutig und füreinander da, was mich sehr inspirierte. | TED | تأثرتُ عميقاً بالقوة والتفاؤل التي أظهرتها كل من الأم والإبنه بعرضهما قصتهما الشجاعة والداعمة. |
Ich finde, was das Pferd zum Adler sagt, ist sehr mutig. | Open Subtitles | ولقد ظننت بأن ما قاله الحصان للنسر كان شجاعاً للغاية |
Sehen Sie wie mutig er war, man bedenke, das war im Jahr 1960. | TED | والتي تبين كم كان شجاعا هذا الشخص عام 1960 وكم كان جرئياً |
Wir haben ein Programm namens JusticeMakers (GerechtigkeitsMacher), und es erschloss sich uns, dass es Menschen gibt, die mutig sind und Dinge verwirklichen wollen, aber wie können wir sie unterstützen? | TED | لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم؟ |
Die dritte Frage: Sind Sie mutig genug, eine Vorgehensweise aufzugeben, die Sie in der Vergangenheit erfolgreich gemacht hat? | TED | السؤال الثالث: هل أنت شجاع بما فيه الكفاية لكي تتخلى عن الممارسة التي كان لها الفضل في نجاحك في الماضي؟ |
mutig, großzügig, freundlich. Voller Würde... | Open Subtitles | شجاع كريم لطيف يمتلك كل كرامة و رجولة الرجل المسيحى |
Dich, Harve, schätzte ich immer mutig ein, aber Hirn hab' ich dir keines zugetraut... bis jetzt. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن |
Sie sind mutig, dass Sie es wagen, allein mit mir zu sein. | Open Subtitles | أنت شجاع جداً لتواجدك بالغرفة معى بمفردك |
Eins muss man ihr lassen. Ganz schön mutig, sich so ins Bein zu schießen. | Open Subtitles | أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه. |
Die Frage ist, ob Ihr mutig genug seid, das Gleiche zu tun. | Open Subtitles | انه وقت سؤالك لنفسك هل انت شجاعة بما يكفى لفعل المثل |
Du musst nur mutig genug sein, alle Wände abzureißen, hinter denen du dich verbirgst. | Open Subtitles | عليكِ فقط أنْ تمتلكي شجاعة كافية لهدم كلّ تلك الحواجز التي تختبئين خلفها |
Was du heute bei der Anhörung gemacht hast, war sehr mutig. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |
Ob ich so mutig wäre, wenn ich meine Fähigkeiten nicht hätte? | Open Subtitles | ،أتسائل لو لم أمتلك قدراتي فهل كنت سأكون بهذه الشجاعة |
Er ist in der Lage, einen umzubringen, wenn man ihm mutig gegenübertritt. | Open Subtitles | حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور |
Sie müssen mutig und interessant sein. | Open Subtitles | الآن , أتوقع شخصاً ما يكون شجاعاً جداً و مثير. |
Die muss mutig sein, um in Unterhosen auf 'nem Tiger zu reiten. | Open Subtitles | يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية |
AA: Die Herausforderung besteht nun darin, so mutig wie nur möglich zu sein. | TED | أدامز: تحدينا الأن أن نكون شجعان بالقدر الممكن. |
Das ist mutig. Warum denken Sie das? | Open Subtitles | ذلك جريء ما الذي يدفعك لتظن ذلك |
Sei mutig für sie. Sei erwachsen, schaffst du das? | Open Subtitles | كن شجاعًا من أجلها، وكن ناضجًا من أجلي، أيمكنك فعل ذلك؟ |
Sind Sie alt genug, dann sind Sie mutig genug. | Open Subtitles | إذا كنت كبيراً بمافيه الكفاية فهذا يدل على أنك تملك جرأة كافية |
Dieser Entführer ist nicht nur mutig, er ist teuflisch. | Open Subtitles | هذا المختطف ليس جريئاً فقط بل شيطانياً أيضاً |
Ich habe dich gebeten, mit mir zu kommen, weil du mutig wie mein Bruder bist und mir manchmal das Gefühl von Sicherheit gibst. | Open Subtitles | طلبت منك المجيء معي لأنّك جسور كأخي وأحيانًا تشعرني فعليًّا بالأمان. |
Sehr mutig, wie du gesagt hast. | Open Subtitles | اذهب لاحضر والدى هذه شجاعه بالغه كما قلت |
Das war wirklich mutig, Junge, was Sie getan haben. In eine Situation wie diese reinzugehen, völlig wehrlos. | Open Subtitles | كان ذلك عملٌ شجاعٌ منك أيها الفتى بأن تقف في موقف كهذا، بشكل أعزل تماماً |
Wer so mutig ist, die Leiter hochzuklettern, hat einen Wunsch frei. | Open Subtitles | أى شخص يمتلك الشجاعه ليصعد هذا السلم سوف يمنح أى أمنيه يتمناها |
Süße, ich erkläre dir mal, was mutig ist. | Open Subtitles | أنصتي يا عزيزتي، دعيني أخبرك بشيء بسيط عن الجرأة. |