Sie beschlossen, dass dies nicht gut genug war und sie wollten es auf 99 steigern. Dieser Versuch ließ die Organisation fast zusammenbrechen. | TED | لقد قرروا ان هذا ليس جيداً بالقدر الكافي وارادوا ان يرفعوه الى ٩٩ بالمائة المجهود لعمل ذلك تقريبا حطم المؤسسة |
Das ist nicht gut. Seine Kurve ist rennen, vom Bahndamm springen... | Open Subtitles | لا، هذا ليس جيداً تطوره هو الجري، الجري و القفز |
Der Bank wird das nicht gefallen. Das sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | مدير البنك لن يحب هذا, فهذا ليس جيدا على الأطلاق. |
Andererseits ist es nicht gut, hier alleine zu sein. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى انه ليس جيد لرجل ان يبقى هنا وحيدا |
Yoga ist nicht gut für die Welt. Weißt, was Yoga ist? | Open Subtitles | اليوغا ليست جيدة بالنسبة للعالم، تعرف ما هي اليوغا ؟ |
Alter, du musst feilschen, es ist nicht gut, wenn du nicht feilschst. | Open Subtitles | يا صاح، أنت لم تساوم، البيع ليس جيّداً إلا إذا ساومت. |
Hör auf damit. Es geht dir nicht gut. Was hat er mit dir gemacht? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Der Kerl hat gestern Nacht fünf meiner Jungs geschnappt,... nicht gut für meine Rekrutierung, Mann. | Open Subtitles | يا صاح اخذوا خمسة من رجالي في اليلة الماضية وهذا ليس جيداً لأعمالي يارجل |
Nun, zu welcher Hinterwäldler-Stadt wir auch unterwegs sind, es kann nicht gut sein. | Open Subtitles | حسناً، أيا كانت البلدة الغير مأهولة التي سنذهب إليها هذا ليس جيداً. |
Die Medien die gut für Konversationen sind sind nicht gut bei der Erschaffung von Gruppen. | TED | ليس جيداً في إقامة مجموعات وهذا جيد في إنشاء المجموعات |
- Das ist nicht gut. - Nun, das tut mir weh, Jim. | Open Subtitles | ـ هذا ليس جيدا ـ حسن ، هذا يؤلمني يا جيم |
Das ist nicht gut genug. Denn dieses Zeug wird nicht nur von Algorithmen gesteuert, es wird auch von Algorithmen kontrolliert. | TED | وذلك ليس جيدا بما يكفي، لأن هذه الأمور لا يتم التحكم بها بشكل لوغاريتمي فقط، بل أيضا يتم حمايتها بشكل لوغاريتمي. |
Die Personenbeschreibung ist korrekt. Aber das Foto ist nicht gut getroffen. | Open Subtitles | الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد |
Das ist leider nicht gut genug für unser Strafsystem. | Open Subtitles | آسف. هو ليس جيد بما فيه الكفاية لنظام إلينويز الجزائي. |
Du weißt, Dr. Kleerick sagt, das sei nicht gut für dich. | Open Subtitles | تعلمين أن الدكتور كليريك يقول أنها ليست جيدة من أجلك. |
Das ist einfach nicht gut genug. | TED | كما تعلمون ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية. |
Du bleibst da sitzen und denkst über die Kratzer-Sache nach. Die ist auch nicht gut. | Open Subtitles | إجلس هنا و فكّر بالخدش الذي سببته هذا ليس جيّداً ايضاً |
Ich vermisse ihn. Mir geht's nicht gut. - Dir auch nicht. | Open Subtitles | أنا أفتقده يا رجل , و لست بخير و لا أنت أيضاً |
Ach, ich dachte, ich wäre für deinen Hexenzirkel nicht gut genug. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أنني لست جيدة بما يكفي لسحرك الخاص |
Einerseits tut er mir gut, anderseits tut er mir nicht gut. | Open Subtitles | يبدو أنه جيد بالنسبه لى, ولكنه غير جيد بالنسبه لى. |
Deswegen installierte der Hersteller diese Lampe, um dich wissen zu lassen, dass es nicht gut ist. | Open Subtitles | الإشارة لن تكون مُنارة لهذا السبب وضع صانع السيارة تلك الإشارة ليخبركِ بأنّه ليس بخير |
Ihr geht es heute nicht gut. Kniet gegen den Wind vor ihr. | Open Subtitles | إنها ليست بخير اليوم، لذا يجب الركوع في عكس اتجاه الريح بالنسبة لها. |
Ich bin nicht gut genug für sie, oder? | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنني أعرفُ ما هي أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لكي أرتبط بها، أليس كذلك؟ |
Okay, du bist nicht gut darin,... also überlasse mir das reden. | Open Subtitles | حسنا, أنت لست جيدا بالقيام بهذا لذا دعني أتولى الكلام |
Ziemlich gut, Alter, aber nicht gut genug. | Open Subtitles | أحسنت صنعًا يا صاح، لكن ليس جيّدًا بما فيه الكفاية. |
Ihr geht's nicht gut. | Open Subtitles | لقد كانت ماري مريضة جدا بالمدرسة وأعتقدت بأنها يجب أن تعود للمنزل |
Ich weiß nicht viel über Architektur, aber das kann nicht gut sein. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير. |