Komm bitte nicht zu spät. Ich zähle heute Abend auf dich. | Open Subtitles | حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة |
Guck dir den dort drüben lieber an. Ich habe Oktopus' Kopf weggetreten, und ich hoffe, es war nicht zu spät. | Open Subtitles | لقد أزحت رأس الأخطبوط عنه، . أتمنى أني لم أتأخر |
Und jetzt geh. Du willst doch zu dem Termin wegen Rex' Testament nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | اذهبي الآن ، لا تتأخري عن مقابلتك حول وصية ريكس |
- Vielleicht ist es noch nicht zu spät dafür. - Ich hasse es, alleine zu trinken. | Open Subtitles | ـ ربما ليس متأخراً تماماً ـ أكره الشّرب بمفردى، أتريد أن تتذوّق؟ |
Weißt du, es ist noch nicht zu spät, um... aufzuhören, bevor es illegal wird. | Open Subtitles | اننا لم نتأخر لل نتوقف قبل ان يكون غير قاوني |
Sag das doch früher! Komm nicht zu spät. | Open Subtitles | حسنا، سنبدء بدونك لا تتاخر |
Noch ist es nicht zu spät, zu beenden, was Sie angefangen haben. | Open Subtitles | حسنًا، لم تتأخر ممكن ان تنهي مابدأت به.. |
Ich bin nicht zu spät. | Open Subtitles | أنا لست متأخراً |
Diese Teile können wieder zusammengefügt werden, wenn es nicht zu spät ist. | Open Subtitles | تِلك الأجزاء يُمكن صُنعها بالكامِل من جديد، إذا لم يفُت الأوان. |
Dekan Cain erwartet euch in seinem Büro. Kommt nicht zu spät. | Open Subtitles | دين كين يريدك في مكتبه لا تتأخر |
Ich Koche viel essen. Komm nicht zu spät. | Open Subtitles | سأطبخ الكثير من الطعام لا تتأخر.. |
nicht zu spät, wenn es sich machen lässt, okay? | Open Subtitles | لا تتأخر كثيرا لو استطعت ، حسنا ؟ |
Und-und ich hoffe, dass es noch nicht zu spät es wieder gut zu machen. | Open Subtitles | والان آمل بإنني لم أتأخر في اصلاح هذا |
Vielleicht, aber ich war bei meiner Hochzeit nicht zu spät. | Open Subtitles | ربما ، لكنني لم أتأخر على زفافي |
Lhr kommt dann um eins zum Essen, ja? Und kommt nicht zu spät. Du weißt, dein Vater hasst das. | Open Subtitles | تعالى للعشاء معنا لكن لا تتأخري فأنتِ تعلمي أن والدك يكره التأخير |
- Ich glaube, ich kann es nicht. - Barry, es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أننيّ أستطيع ـ باري، هو ليس متأخراً |
Wir sind nicht zu spät. Es ist Viertel vor. | Open Subtitles | نحنُ لم نتأخر ، فما يزال مُتبقٍ خمسة عشرة دقيقة |
- Carl, Carl, komm bitte nicht zu spät. | Open Subtitles | كارل ,كارل ارجوك لا تتاخر |
Und euer Bruder. Martha kam letztes Jahr nicht zu spät. | Open Subtitles | وشقيقكما، و(مارثا)، لم تتأخر هكذا عيد الميلاد السابق |
Aber ich bin nicht zu spät dran um dir zu helfen. | Open Subtitles | لكنني لست متأخراً كي أنقذكِ |
- Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | ــ لم يفُت الأوان بعد للعدول عن قرارك .. |
Er soll euch in Versuchung führen. Aber es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | لقد اٌرسل لكي يغويكِ، لكن لم يفت الآوان بعد. |
Es ist also nicht zu spät für euch, selbst ein Entdecker zu werden. | TED | إذن فالأوان لم يفت بعد كي يصبح أحدكم مستكشفا. |
Es ist nicht zu spät es Dir anders zu überlegen. | Open Subtitles | لم يفتْ الأوان على تغيير رأيك |
- Es ist nicht zu spät. - Es ist zu spät, Captain. | Open Subtitles | لم يفُتِ الأوان. |
Jetzt kannst du noch aufhören. Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | يمكنك إيقاف ذلك الآن لمْ يفت الآوان. |
Ich hoffe, ich bin nicht zu spät für Max ersten Tag an der Konditorschule Überraschungsparty. | Open Subtitles | أتمنّى إنّي لم أتأخّر حفلة (مـاكـس) المُفاجئة لأوّل يوم مدرسيّ لها. |