"nimm das" - Traduction Allemand en Arabe

    • خذ هذا
        
    • خذ هذه
        
    • خذي هذا
        
    • خذي هذه
        
    • خذه
        
    • خذ ذلك
        
    • أبعد هذا
        
    • تأخذ هذا
        
    • تأخذ هذه
        
    • ضعي هذا
        
    • خُذ هذا
        
    • استخدم هذا
        
    • فقط خذ
        
    • خذى هذا
        
    • خُذْ
        
    Nimm das mit und gib es der Therapeutin. Dann weiß sie welche Übungen du gemacht hast. Open Subtitles خذ هذا و اعطه إلى أخصائية العلاج الطبيعي لتتمكن من معرفة البرنامج الذي كنتَ عليه
    Hier, Nimm das, du Botin des Teufels, die das Feuer der Wollust entfacht und die euch mit ihren Dirnen hineinbläst! Open Subtitles خذ هذا, أنت كيس عجوز, أُرسلت إلينا من الشيطان لتُشعل نيران الرغبة و تغويهم بعاهراتك.
    - Hier, Nimm das. - Ich muss gehen. Sie braucht mich. Open Subtitles ـ خذ هذه ـ يجب أن أذهب؛ إنها بحاجة لي
    Nimm das, falls er denkt, er sei schlauer. Open Subtitles خذي هذا ,في حال حاول القيام بشيء ما ,حسنا؟
    Nimm das, Schlange. Und du. Open Subtitles خذي هذه أيتها الأفعى وأنت أيضاً
    Nimm das, Zurg! Hier landet jetzt ein Raumschiff. Open Subtitles خذ هذا يا زارج اوجد مكان بسرعة حتى تهبط السفينة الفضائية
    Die wollen, dass du genau das denkst. Und jetzt genug TrübsaI geblasen. Nimm das mit in die turnhalle und reparier den Erinnerungsscanner. Open Subtitles الآن , لا تتحرك من مكانك , خذ هذا و عد إلى معرض العلوم و اصلح اختراعك
    Nimm das um die Baumwollfabrik einzurichten. Bezahle es zurück wenn Du Gewinn machst. Open Subtitles خذ هذا لتفتح المصنع وسدّد لي إذا جنيت أرباح
    Du bist stärker als ich dachte, Nimm das. Ich werde sie ablenken, du bleibst hier. Open Subtitles إنّكَ أقوى مما ظننت، خذ هذا سأذهب لتلقينهم درسًا، وابقَّ أنتَ هنا
    Nimm das Funkgerät mit. Mal sehen, ob das Ding funktioniert. Open Subtitles خذ هذا المذياع هناك للفتية لنرى إن كان هذا الشيء يعمل
    Also Nimm das Scheiß-Geld und mach, was du machen sollst. Und mach es schnell, ja? Open Subtitles خذ هذا المال، وقم بواجبك بسرعه، هل فهمت؟
    - Ist Geld von Mr. Benedict. - Joe, Nimm das mit rein. Open Subtitles انها اغراض سيد بيندكت جو خذ هذه الى الداخل
    Hey Junge, Nimm das hier und verdien dir einen Orden. Open Subtitles أيها الصبي خذ هذه واجلب لنفسك قلب أورجواني
    Schlag mich fest. Nimm das. Schlag mich damit. Open Subtitles اضربني بقوة , خذ هذه , خذ هذه , أنا أريدك أن تضربني بها
    Hier, Kleines, Nimm das. He, Adrian, danke für die Einladung. Open Subtitles هيا حبيبتي خذي هذا يا، أدريان، شكراً ثانية لدعوتي.
    "Liebste Tochter, Nimm das Geld und fang etwas Neues und Spannendes mit deinem Leben an. Open Subtitles . أبنتي العزيزة , خذي هذا المال . و ابدأي شئً جديد و محمس في حياتك
    Nimm das Medikament, mach Sport, iss Bio. Es wird schon wieder. Open Subtitles خذي هذا الدواء، مارسي بعد التمارين الرياضية وتناولي طعامًا عضويًا، ستكونين بخير حال
    Ich habe das Bier im Auto vergessen. Hier. Nimm das. Open Subtitles لقد تركت البيرة في السيارة خذي هذه
    Nimm das und guck rein ! Open Subtitles خذه وإنظر إليه لقد كنت على بعد سنتيمترات منه
    Nimm das Schwert und auch dein Leben. Open Subtitles خذ ذلك السيف وحياتك ، أيضا
    Ich ertrinke! Nimm das Ding von mir runter, Lee! Open Subtitles أنا أغرق , أنا أغرق , أبعد هذا الشيء عني يا لي
    Nimm das Geld und kauf uns davon ein Auto. Open Subtitles اريدك أن تأخذ هذا المال و تشتري لنا سيارة
    Nimm das hier doch mit nach oben. Ich komme gleich hoch. Open Subtitles لم لا تأخذ هذه إلى أعلى وتغير ملابسك سأكون معك بعد دقيقة
    - Nimm das. Ein bisschen frisch, hä? Open Subtitles - ضعي هذا عليك، برد قليلاً، صحيح؟
    Jackson, bitte Nimm das Ernst. Ich bin. Open Subtitles جاكسون)، أرجوك، خُذ هذا على محمل من الجدّ)
    - Natürlich. Ich war hier, als kleiner Junge. - Nimm das. Open Subtitles انا كنت هنا في هيئة طفل - استخدم هذا -
    Nimm das Geld aus meinem Bürgschafts-Fond. Open Subtitles فقط خذ المال من صندوقِ كفالتِي
    - Nimm das. Nur zum Schutz. - Ist das ein Elektroschocker ? Open Subtitles خذى هذا , انه لحمايتك هل هذا مسدس صاعق؟
    Nimm das verdammte Ding ab. Open Subtitles خُذْ ذلك الشيءِ الملعونِ مِنْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus