| Mit lhrer Erlaubnis mache ich noch ein paar Tests im SGC. | Open Subtitles | بعد موافقتك,أود العودة إلى البوابة والبحث عن المزيد من الحلول |
| Ich dachte, dass wir uns nach den Weihnachtsferien noch ein paar Colleges anschauen könnten. | Open Subtitles | كنت أفكر انه ربما بعد إجازة السنة الجديدة يمكننا زيارة المزيد من الجامعات |
| Ich brauche nur noch ein paar Tage, um alles zu klären. | Open Subtitles | لكنني أحتاج لبضعة أيام لكي أضع كل شيء بلترتيب الصحيح |
| Wir brauchen noch ein paar Wochen bis zum Test, aber es sieht gut aus. | Open Subtitles | ستبقى عدة أسابيع على أية حال تحت التجربة العملية. كل المؤشرات تبدو جيدة |
| Und es gibt eine Lösung, von der wir wahrscheinlich nur noch ein paar Jahre entfernt sind. | TED | وهناك حل واحد وهو ربما العطلة لبضع سنوات فقط. |
| Sechs Monate nach der Verurteilung hatte er nur noch ein paar Straßenecken. | Open Subtitles | ستة أشهر إلى عقوبته، كانت كل ما كان اليسار وزوايا قليلة. |
| noch ein paar Jahre, und diese Tiere werden ganz auf sich allein gestellt überleben. | TED | بعد بضعة سنوات، ستعيض هذه الحيوانات وحدها |
| Ich kann damit klarkommen. Ich muss noch ein paar von diesen Tabletten nehmen. | Open Subtitles | استطيع التعامل مع هذا فقط احتاج ان اخذ المزيد من هذه الحبوب |
| Ich muss... noch ein paar Sachen holen, die ich vielleicht, uh, brauche. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ بعض الأمور التي قد أحتاجها المزيد من الأدوات ؟ |
| Und mit zehn weiteren Jahren haben Sie vielleicht genug Zeit, um noch ein paar Spiele zu spielen. | TED | وبالعشر سنوات الإضافية ربما سيكون لديكم وقتاً كافياً للعب المزيد من الألعاب. |
| Sie waren müde, aber meinten, dass Sie noch ein paar Kilometer mehr fahren können. | TED | كنت متعبا و مع ذلك شعرت بأن لديك القدرة على قيادة المزيد من الأميال الإضافية. |
| Sie stritten sich eine Zeit lang, während der Drache noch ein paar mehr Prinzessinnen aß. Schließlich kamen sie überein. | TED | تجادلوا لمدة، والتنين قد أكل المزيد من الأميرات، ومن ثم اتفقوا أخيرا. |
| Ich fürchte, wir müssen noch ein paar Tage Geduld haben. | Open Subtitles | أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة |
| Also muss ich nur dort sein, und ihn überraschen. Ich bleibe noch ein paar Stunden hier und dann ziehe ich los. | Open Subtitles | ولكنني سأجلس هنا لبضعة ساعات ثم أقوم بذلك |
| Könntest du nicht noch ein paar Tage bleiben? | Open Subtitles | هل تسدين لي معروفاً و تبقين في الجوار لبضعة أيام؟ |
| Es dauert noch ein paar Jahre, bis er dir antworten kann. | Open Subtitles | . أعتقد أننا مبتعدين عدة سنوات عن أن يعطينا إجابات |
| Ich will's noch ein paar Mal machen und dann will ich's übereinander hören. | Open Subtitles | أريد بأن أفعل هذا عدة مرات ثم أريد بأن أسمع الصوت مضاعفًا |
| Ich hätte noch ein paar Minuten brauchen können. | Open Subtitles | لا ، انا فقط يمكننى التحدث اليك لبضع دقائق اخرى |
| Steig in dein Auto und fahr. Sie sind noch ein paar Blocks entfernt. | Open Subtitles | اركبي سيارتك واذهبي، ما زالوا على بعد بضعة مبانٍ. |
| Soll ich noch ein paar Hors d'oeuvres für die Gäste zubereiten, Sir? | Open Subtitles | أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟ |
| Willst du dir vorher noch ein paar Lorbeeren verdienen? | Open Subtitles | ما رأيكي بأن تأخذي نقاط اضافية قبل التخرّج ؟ |
| Na gut, ich lasse ihn nur noch ein paar Dinge machen und höre dann auf. | Open Subtitles | حسنْ ، سوف أجعله يقوم بشيئين إضافيين وبعدها سوف أتوقف |
| noch ein paar Tage Ruhe, dann ist es wieder okay. | Open Subtitles | يومان آخران من الراحة وستكون على ما يُرام |
| Und ich glaube, ich hab dir noch ein paar Fragen gestellt, denn es war eine umwerfende Geschichte, die du mir erzähltest, mit so vielen kleinen Zufällen und seltsamen Begebenheiten. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنني سألتكِ أسئلة أكثر بقليل حول الموضوع, لأنها قصة هائلة تلك التي كنتِ تروينها لي |
| Es wird noch ein paar Tage dauern, bis meine Freunde auftauchen. | Open Subtitles | سيكونُ أمامنا بضعة أيام قبل أن يظهر أصدقائي |
| Alles klar, ich muss wohl noch ein paar Bugs bei dir beheben. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو أنّ هنالك بعض الأخطاء عليّ العمل على إصلاحها معكِ. |
| Ich schwör's, noch ein paar Stunden da draußen, und ich wär tot wie... | Open Subtitles | اقسم باننى لو قضيت ساعات قليله بالخارج لاصبحت ميتا |
| Sie müssten dann noch ein paar Formulare ausfüllen. | Open Subtitles | الآن .. عندي بعض النماذج لك لملئها بالمعلومات اللازمة |