"nur nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط العودة
        
    • للترشيح سوى الدول المسجَلة وفقا
        
    • فقط الذهاب
        
    • هو العودة
        
    • لأتفقدك اذا
        
    • الليل يزيد
        
    Oh, ich versuche nur nach Hause zu kommen. Open Subtitles كما تعرفين، أنا أحاول فقط العودة إلى البيت
    Ich möchte einfach nur nach Hause. Ich bin sicher, dass es mir jetzt gut geht. Open Subtitles أريد فقط العودة للمنزل أنا متأكدة أنني بخير الآن
    Ich bin niemand, der irgendetwas entschei- den kann. ich will einfach nur nach Hause. Open Subtitles لستُ مَن يتخذ القرارات تجاه شيء أريد فقط العودة لدياري
    b) dass nur nach Ziffer 2 registrierte Kandidaten wählbar sind; UN (ب) لا يكون مؤهلا للترشيح سوى الدول المسجَلة وفقا للفقرة 2 أعلاه؛
    Ich will einfach nur nach Hause zu gehen und küsse meinen Sohn. Honig. Open Subtitles أريد فقط الذهاب للمنزل وتقبيل طفلي عزيزي
    Ich wollte nur nach Hause kommen, mir Sports Center anschauen, ein Bier trinken und schlafen gehen. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين
    Oh, ja. Ich wollte nur nach dir sehen... Open Subtitles أوه، اجل، كنت سأدخل لأتفقدك اذا كنت بخير مع...
    Sehe ich dein Gesicht vor mir, dann verlangt mein Herz nur nach dir. Open Subtitles أتسائل أين هو حبي الليل يزيد وحدة
    Hören Sie, ich habe mich verlaufen und ich möchte einfach nur nach Hause. Open Subtitles . انظر , انا ضائع . و كل ما اريده فقط العودة الي المنزل
    Junge Männer, die nur nach Hause wollen. Open Subtitles أولاد يريدون فقط العودة لمنازلهم
    Ich will nur nach Hause. Open Subtitles -أنتِ كاذبة أريد فقط العودة للمنزل، هذا كلّ شيء
    Mir geht es gut. Ich will nur nach Hause. Open Subtitles أنا بخير.أريد فقط العودة للمنزل
    Ich will wirklich nur nach Hause. Open Subtitles أنا حقا أريد فقط العودة إلى ديارهم.
    Ich will einfach nur nach Hause. Open Subtitles أريد فقط العودة إلى للمنزل.
    b) dass nur nach Ziffer 2 registrierte Kandidaten wählbar sind; UN (ب) لا يكون مؤهلا للترشيح سوى الدول المسجَلة وفقا للفقرة 2 أعلاه؛
    Ich will nur nach Hause und mich ins Bett verkriechen. Open Subtitles أريد فقط الذهاب إلى المنزل و أتمدّد على السرير
    Ich habe nur nach einem Ort zum Nachdenken gesucht. Open Subtitles أردت فقط الذهاب إلى مكان لأفكر
    Ich will nur nach Hause gehen. Open Subtitles اريد فقط الذهاب للبيت
    Ich will eigentlich nur nach Hause. Open Subtitles كل ما أهتم به الآن هو العودة إلى المنزل
    Oh, ja. Ich wollte nur nach dir sehen... Open Subtitles أوه، اجل، كنت سأدخل لأتفقدك اذا كنت بخير مع...
    Sehe ich dein Gesicht vor mir, dann verlangt mein Herz nur nach dir. Open Subtitles أتسائل أين هو حبي الليل يزيد وحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus