"oder war" - Traduction Allemand en Arabe

    • أم كان
        
    • أو كان
        
    • أم كانت
        
    • أو كانت
        
    • أو كنت
        
    • ام كان
        
    • أو هل
        
    • او كان
        
    Also... war auch was von dir dabei Oder war das alles der Dämon? Open Subtitles إذاً أكان جزء من هذا من فعلك أم كان الشيطان سببه كله؟
    Oder war es, weil die einzige Kraft, die größer ist als das Verlangen eines Sohns, seinen Vater zu bewundern, das Verlangen eines Vaters ist, von seinem Sohn bewundert zu werden? Open Subtitles أم كان ذلك بسبب إلحاح ابن على ابيه ليكون قدوة للجميع و لكي يفتخر به امام أصدقائه هل يرغب ذاك الأب بإثارة إعجاب ولده؟
    Eine Panzerfaustrunde am Little Bighorn. Oder war es Okinawa? Open Subtitles إطلاق بازوكا على الكبش الأسود، أو كان هذا أوكيناوا
    Sagte er das nur so, Oder war es ihm ernst? Open Subtitles قال انه من هذا القبيل أو كان يعني ذلك حقا؟
    War es ein echter Selbstmordversuch? Oder war es eine Selbstmordgeste? Open Subtitles أكان محاولة انتحار حقيقية أم كانت مجرد لفت للإنتباه ؟
    Gibt es da eine Technik Oder war es einfach nur ein Tritt in den Hintern? Open Subtitles هل هناك تقنية ل ذلك أو كانت لك فقط يعطيها ركلة سريعة في مطبخ؟
    Oder war es Angst, mir zu sagen, dass du keine Ehe wolltest? Open Subtitles أو كنت جبان جدا لأن تقول لي أنك لا تريد أن تتزوجني؟
    Wegen seiner Frau, Oder war es ein religiöses Problem? Open Subtitles بسبب زوجتك ام كان الامر مشكلة دينية؟
    Fragst du mich nach deinem Namen Oder war das die Antwort? Open Subtitles هل تسألينني عن أسمكِ أو هل كان هذا هو جوابكِ؟
    Das Opfer kannte sie, Oder war zumindest so vertraut mit ihr, um seine Wachsamkeit fallen zu lassen. Open Subtitles عرفها الضحية او كان عالاقل مرتاحا لها ليقلل من حذره معها
    Hat es dich dazu gebracht, einen Freund zum Sterben zurückzulassen Oder war das deine Idee? Open Subtitles حسنٌ، هل جعلك تترك صديقة كي تموت أم كان هذا قرارك؟ ، لا أعلم ما تتخيله
    Ist der Attentäter eingedrungen in das Schloss Oder war er bereits hier? Open Subtitles هل هذا القاتل تسلل للقلعه أم كان بها أصلاً؟
    Sein Gesicht war weiß, als hätte er einen Geist gesehen... Oder war er ein Geist? Open Subtitles كان وجهه مبيضّاً وكأنه رأى شبحاً أم كان هو الشبح؟
    Dieser Mann rekrutierte den anderen, die wirkliche Frage ist also, haben Sie Nathan angeworben Oder war es umgekehrt? Open Subtitles قبل أن تذهب إلى السجن هذا الرجل جند الأخر لذا السؤال الحقيقى هو هل جندت نايثان أم كان العكس ؟
    Hast du überhaupt gezögert, wenn du ihn getötet hast Oder war es nur noch ein Name, den du von deiner Liste gestrichen hast? Open Subtitles هل ترددت البتة حين قتلته، أم كان محض اسم آخر شطبته من قائمتك؟
    War ich blind und taub, Oder war... das Licht eines Unglücks nötig, damit ich meine wahre Natur erkenne? Open Subtitles أكنت أعمى أو أصم؟ أو كان لابد من ضوء كارثة ليُنير طبيعتي الحقيقية؟
    War ich das, Oder war das eher eine Röstung als ein Toast? Open Subtitles هل كان هذا أنا ، أو كان هذا حفل شواء أكثر من عشاء ما قبل العرس
    Überschnitt es sich lediglich mir Ihrer Arbeit, Oder war diese der Grund dafür? Open Subtitles هل كان مجرد تزامن مع طبيعة عملك، أو كان السبب به؟
    Oder war das gestern? Open Subtitles أو كان كذلك بالأمس؟ يا إلهي، هل هذا خطأي؟
    Hat es sich von selbst gelöst, Oder war das vorprogrammiert? Open Subtitles هل سقطت من تلقاء نفسها، أم كانت مُبرمجة؟
    Es ist, Oder war ein Dorf ein oder zwei Stunden von hier. Open Subtitles - أو كانت - قرية ساعة أو ساعتين شرقا من هنا.
    Hast du das ernst gemeint Oder war das nur 'n Scherz? Open Subtitles أكنت تعنى ما قلتيه هناك أو كنت لا تعنى ما تقولينه
    Und waren Sie alleine, Oder war jemand anders anwesend? Open Subtitles وهل كنتى وحدك؟ ام كان هناك احد معك؟
    Oder war's umgekehrt? Open Subtitles أو هل كان الجهة الأخرى؟ أنا يجب يستمع أكثر.
    Der Trainer. Luke ist der Fischer, Oder war es. Open Subtitles المدرب لوك هو الصياد،،، او كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus