Hör mal, ich krieg Prügel, wenn ich ohne was gehe wie letzte Woche. | Open Subtitles | سأتلقّى الضرب إذا ما رجعت خالي الوفاض كالأسبوع الماضي |
Ja, aber ich nehme an, diese Babysitter, die Charlie Crews geschickt hat, werden dich davon abhalten, die Prügel zu beziehen, häh? | Open Subtitles | نعم ولكن اعتقد الحاضنات اللي أرسلهم تشارلي كروز معك سوف يمنعوك من الضرب |
Da wußte ich schon, daßjeder ab und zu Prügel einsteckt. | Open Subtitles | نظرتي للأمر هي أن الجميع يتعرض للضرب أحياناً |
Und wenn Sie das Mikro noch einmal abnehmen Prügel ich Sie persönlich zu Tode. | Open Subtitles | وإذا تخلصت من جهاز التصنت مرة أخرى سأوسعك بنفسى ضرباً حتى الموت. |
Liebst du dein Kind, so verpasse ihm Prügel. Das ist ein altes Thai-Sprichwort. | Open Subtitles | العصا لمن عصا هذا ما تعلمته صغيراً |
Jemanden zu sehen, der Prügel einsteckt, der zu Boden geht, aber sich wieder hochrappelt und weiterkämpft... | Open Subtitles | رؤية شخص ما يأخذ اللكمات وسقوط ارضا سحب قوة الدعم الحفاظ على تأرجح |
Wenn die Typen dich beim Tausch erwischen, gibt's üble Prügel. | Open Subtitles | يمكن لاولئك الاشخاص ضربك بشدة أن راوك تقوم بذلك التبديل |
Wer Fahrerflucht begeht, nachdem er jemanden anfährt, verdient Prügel. | Open Subtitles | الأوغاد هربوا بعد ان صدموه يستحقون الضرب في وجوههم. |
Nur dieses Mal fand Mud wohl, dass Prügel nicht reichen würden, und erschoss ihn. | Open Subtitles | وفقط في هذه المرة , أظن أظنه رأى بأن الضرب لا يكفي و وجب عليه قتل ذلك الدنيء |
Er sieht aus, als ob er auf eine Tracht Prügel vom Rektor wartet. | Open Subtitles | إنهُ يبدو كما لو أنهُ ينتظر الضرب من مدير المدرسة |
Für jemanden, der zahlreiche Prügel von Kredithaien überlebt hat, hat er eine erstaunlich schwache körperliche Verfassung. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص نجى من الضرب كثيرا من المرابين, فإن لديه مناعه ضعيفة |
Nun, der Arrow sagte mir einst, dass ich nur zum Prügel einstecken taugen würde. | Open Subtitles | أخبرني سهم ذات مرّة أنّي لا أبرع إلّا في تلقّي الضرب. |
Aber du würdest die Prügel für die Kinder einstecken, oder? | Open Subtitles | اذا فعلت ستتحمل الضرب لاجل الاطفال' صحيح؟ |
Böse Roboter, holt euch eure Tracht Prügel ab. | Open Subtitles | على أي روبوت سيء بالخارج أن يستعد للضرب المبرح |
Wenn du versuchst zu fliehen oder das Haus nicht sauber hältst, kriegst du Prügel. | Open Subtitles | اذا حاولت الهرب او لم تقم بتنظيف المنزل سوف تتعرض للضرب |
Wenn du mich nervös machst oder mir irgendwie im Weg bist - Prügel. | Open Subtitles | اذا كنت تجعلني عصبي أو تعرضت في طريقي في أي وقت سوف تتعرض للضرب |
Ich muss doch ständig Prügel einstecken. | Open Subtitles | الشياطين في كل مكان كنت أُطرح ضرباً طوال العام |
Betrittst du unser Land noch mal, Prügel ich die Scheiße aus dir raus. | Open Subtitles | أخبرتكإنعدتإلى هذهِالأرضثانية , سأبرحك ضرباً |
Ich hasse es daran zu denken, welche bleibenden Schäden Prügel... bei einem Säugling hätten. | Open Subtitles | اكره التفكير بالاثار الدائمة التي قد تخلفها "عصا الألم" على رضيعٍ |
Ich habe von meinem nur Prügel bezogen. | Open Subtitles | لم يعطني والدي سوي اللكمات |
Die Prügel hätten dich eher umgebracht, als eine Fehlgeburt auszulösen. | Open Subtitles | ضربك كان من الأرجع سيؤدي لقتلك بدلاً من اجهاضك |
Wenn nicht, dann Prügel ich dich windelweich, gehe vielleicht leider zu weit und brech dir den Hals. | Open Subtitles | وإذا لم يصبح كذلك فسأمسح بك الأرض وربّما قد أغالي في ذلك وأدقّ عنقك |
Du verdienst eine ordentliche Tracht Prügel! Gut, dass du nicht ertrunken bist. | Open Subtitles | لو كنت غرقت، كنت سأضربك ضربا مبرحا، صدقني |
Hör mal, ich werde dich nicht töten. Aber je länger du mich warten lässt, desto näher kommst du einer Tracht Prügel, also... | Open Subtitles | لن أقتلك، لكن كلّما أبقيتني بالخارج زادت نزعتي لإبراحك ضربًا. |
Auf die Tracht Prügel des Jahrhunderts, die kurz bevor steht. | Open Subtitles | نخب أكثر ضرب مبرح في هذا القرن والذي على وشك أن يحدث |
Eine Tracht Prügel und er stiehlt nie wieder. | Open Subtitles | إنه مجرد طفل، لو ضربناه ضربا مبرحا فلن يسرق مجددا |