Ich weiß, wann Du rassistisch bist, weil Du jeden verdammten Tag rassistisch bist. | Open Subtitles | عندما أكون عنصرياً سوف تعرفين ذلك أنا أعرف كل مره تكون فيها عنصرياً |
Sie sind religiös, konservativ, sexistisch, rassistisch, republikanisch, materialistisch, narzisstisch | Open Subtitles | إنهم مُتدينون ، مُحافظون ، عُنصريون جنسياً ، عرقياً جمهوريون ، ماديون ، نرجسيون ، عُنصريون |
Und nach dem Terrorismus kamen natürlich die Rassentrennung und Jahrzehnte rassistisch motivierter Unterwerfung und Apartheid. | TED | وتلك الفترة من الإرهاب ، بالطبع ، قد تلتها فترة الفصل العنصري وعقود من التبعية العنصرية والتمييز. |
Ist es nicht ein wenig rassistisch anzunehmen, alle Araber kämen an gefälschte Pässe? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
Die sind nicht besonders rassistisch, solange sie glauben, dass es keine Bedrohung der Sozial- und Moral-Ordnung gibt. | TED | ليس بالضرورة أن يكون هؤلاء عنصريين عندما يشعرون بأنه لا يوجد هناك تهديد لنظامنا الأخلاقي والإجتماعي. |
Weiter. Ist mir egal, ob Sie mich beleidigen oder rassistisch werden. | Open Subtitles | هيّا، لا أبالي إن أهنتني أو تفوّهتَ بأمور عنصريّة |
Ihre Firma. Erzählen Sie keinen Mist! Das war rassistisch. | Open Subtitles | لا تتراجع عن كلامك الفارغ ذلك كان افتراء عنصرى. |
Die schlimmste Generation, wütend, angeblich rassistisch, und sie sind so wichtig. | TED | وهم أسوء جيل، إنهم غاضبون، ويبدو أنهم عنصريون ومهمون أيضًا. |
Vor dem Unfall, habe ich mich da irgendwie rassistisch verhalten? | Open Subtitles | هل فعلت أي شيءٍ عنصريّ قبل الحادث؟ |
Ich wollte nicht rassistisch sein. Das war ein Versprecher. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون عنصرياً, لقد كانت زلة لسان |
Ok, keine Ahnung, was das heißt, aber es hört sich rassistisch an. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا اعرف ما يعني كل هذا ولكن الا يبدوا الأمر عنصرياً |
- Das ist schwulenfeindlich und rassistisch. - Ich bin kein Rassist. | Open Subtitles | ــ هذا جارح, وعنصري ــ أنا لست عنصرياً |
Wenn du rassistisch sein willst, sei genau, sonst ist es dämlich. | Open Subtitles | لو أنك ستتعصبين عرقياً فلابد أن تكوني دقيقة وإلا ستبدين غبية. |
Ich könnte über Gefängnisstrafen reden, Ungleichheiten zwischen Crack und Kokain, die offensichtlich rassistisch sind. | Open Subtitles | كنت أستطيع المجيئ اليوم لأتكلم عن الأحكام الفدرالية والتفاوتات بين الميث والكوكايين المحفزة عرقياً كما هو بديهي |
Was die Bohnenfresser abziehen. Das ist rassistisch. | Open Subtitles | اي شيئ حصل عليه بروان حسنا , هذا العنصري |
Es ist auch rassistisch anzunehmen, alle Asiaten seien schlechte Autofahrer, aber es stimmt. | Open Subtitles | من العنصرية إفتراض أن كل الآسيويين سيئون في القيادة لكن هذا صحيح |
Das ist wie, lass uns alle ein Mortadella- Sandwich essen und rassistisch sein. | Open Subtitles | إنه مثل لنأكل سندوتشات الهراء ولنصبح عنصريين.. |
Aber es gab eine Einschätzung, die war so hart, und verletzend und rassistisch dass ich mir persönlich Zeit nahm, diese Handschrift zu analysieren mit vorige Arbeiten. | Open Subtitles | قاسياً و مؤلما للغاية. و به صبغة عنصريّة. لدرجة أني إجتهدتُ |
- Warum? - Ich finde das rassistisch. | Open Subtitles | هذا الهراء عنصرى |
Wir haben jedes Recht hier zu sein und ich weiß jetzt nicht, ob sie sexistisch... altersdiskriminierend, rassistisch oder sonst was sind... aber ist denke, ich mag ihr -istisch nicht. | Open Subtitles | نملك حق التواجد هنا لا أعلم هل أنتم الأن عنصرييون أو كارهي نساء أو ربما عنصريون ضد الكبار |
- Das ist rassistisch! | Open Subtitles | -ذلك كلام عنصريّ ! -في روحكَ . |
Also, du sagst das alle Frauen die dich nicht mögen rassistisch sind? | Open Subtitles | إذاً تقول أن أي إمرأة لم تُعجب بك هي عنصرية لا |
Man hat ihn überzeugt, dass seine Haltung rassistisch war. | Open Subtitles | لقد تم اقناعه أخيرا بأن موقفه كان عنصريا |
Nein. Tatsachen können nicht rassistisch sein. | Open Subtitles | لا الحقائق ليست عنصريه |
Das ist rassistisch. | Open Subtitles | هذا عُنصري ، تيد |
Warst du die ganze Zeit rassistisch, während ich jedem in der Kirche erzählt habe, was ein süßer Karamel Engel du bist? | Open Subtitles | عابد اكنت عنصري طوال هذا الوقت بينما كنت أخبر جميع من في الكنيسه كم انت ملاك لطيف من الكراميل |