"regent" - Traduction Allemand en Arabe

    • ريجنت
        
    • الوصي
        
    • وصي
        
    • الحكام
        
    • يستيقظ واثنان ينامون هكذا هو النظام
        
    Sie meinen, jemand fuhr nach Regent Gate und gab sich als Lady Edgware aus? Open Subtitles هل تعتقد بأن شخصًا ما ذهب إلى "ريجنت غيت" مدعيًا بأنه السيدة (إدجوير)؟
    - Fahr sofort zum Sunset Regent Hotel! Open Subtitles إذهبي إلى الـ "سن سيت ريجنت" الأن
    Die königliche Audienz ist heute. Der Regent führt immer den Vorsitz. Open Subtitles كان هناك وفد ملكي اليوم وطبعا كان الوصي يترأس الاجتماع
    Solange ich meine Volljährigkeit nicht erreicht habe, ist der Regent der politische Führer von Tibet. Open Subtitles حتى أنا أَصِلُ لسنّ البلوغ، الوصي هو القائد السياسي للتبت.
    Ich hoffe, Euer Kind genießt das Schauspiel ebenso wie unser Regent. Open Subtitles آمل أن يكون الأمير ...مستمتعا بالمنظر ...كما هو وصي عرشنا
    Wie du weißt, sieht die Tradition auf Daxam vor, dass der Regent die Hochzeit seines ältesten Kindes arrangiert. Open Subtitles أنت المفتاح كما تعلم جيدا على "داكسام"، التقليد الحكام
    Iris hat gestern im Regent unter falschem Namen eingecheckt und bar bezahlt. Open Subtitles (آيرس) دخلت إلى الـ "ريجنت" ليلة البارحة تحت أسم مزيف، ودفعت نقداً
    Die Streife war mit einer Auseinandersetzung vor einem Pub beschäftigt, genannt das "Prince Regent", welches eine halbe Meile entfernt ist. Open Subtitles (تُسمى ب(الأمير ريجنت على بعد نصف ميل من هنا
    Ruf deinen Babysitter an und sag ihm, er soll Max in den Regent's Park bringen. Open Subtitles إتصلي بالجليس، أخبريه أن يأخذ (ماكس) للتمشي فى حديقة (ريجنت).
    Du wirst als Page im Prince Regent Hotel arbeiten. Open Subtitles لقد رتبت لك حتى تعمل كحمال (في فندق الأمير (ريجنت
    Sie ist im Prince Regent Hotel oder dessen Nähe. Open Subtitles إنه بمكان ما بالفندق ، أو (حول فندق الأمير (ريجنت
    Regent von New Orleans. Open Subtitles ريجنت نيو أورليانز.
    Nun, der Regent hat sein Urteil hiermit gefällt. Wir hören die nächste Klage. Open Subtitles حسناً، لقد أصدر الوصي حكمه، سنسمع المشكلة القادمة
    Der Regent hat alle Nachrichten verboten. Open Subtitles لقد أمرك الوصي أن لا ترسلي الرسائل الى القلعة
    Euer Sprachrohr in Salem, manche mögen behaupten Euer Regent. Open Subtitles سان حال بك في سالم، أحد بل قد يقول الوصي الخاص بك،
    Der Regent wollte Euch nicht bloßstellen. Open Subtitles الوصي لا يريد أن يحرجك أمام حلفائك
    Ich... Der Regent war gezwungen, sie zu töten. Open Subtitles كان على الوصي قتلها، يا سيدي
    Titel... als Lord Regent und als Beschützer des Reiches dient und nach meinem Tod an meiner Stelle regieren soll... Open Subtitles بأن يخدم كـ وصي للعرش و حامي للمملكة بعد موتي و ليحكم بدلاً مني
    Wir müssen was tun können. Du bist der Regent. Open Subtitles لابد من طريقة ما لمحاربة هذه الفكرة، أنت وصي العرش
    um als Regent zu herrschen, bis der Erbe mündig wird. Open Subtitles و وصي للعرش إلى أن يبلغ الوريث الشرعي السنالمناسب"
    Der Kerl hat doch "Regent" auf der Stirn stehen. Open Subtitles -هذا الرجل يبدو كليًَا كأحد الحكام
    Jetzt ist Marcus Regent, nicht ich. Open Subtitles واحد يستيقظ واثنان ينامون هكذا هو النظام إنه دور (ماركوس) كي يحكم و ليس أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus