Ich stelle mit Vergnügen fest, dass Sie sich Respekt verschaffen können. | Open Subtitles | سعيد انني ارى انه لدينا شريف يعرف كيف يفرظ الاحترام. |
Ich bin hier, da ich Ihnen die Gefälligkeit und den Respekt schulde,... | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أدين لكَ باللطف و الاحترام لأخبركَ بهذا شخصيّاً |
Also gebt ihm Respekt und Ehre und es wird erwidert werden. | Open Subtitles | أظهر له الإحترام و الشرف وستحصل على ذلك فى المقابل |
Das konnte schon mal Tage dauern, Wochen, im strömenden Regen, denn wir hatten damals noch Respekt. | Open Subtitles | أحياناً تأخذُ أياماً، أسابيعاً، في طقس ماطر جداً، لأننا كنّا نمتلك شيئاً صغيراً يُدعى الإحترام. |
Sie haben mein Respekt und Mitgefühl für das, was Sie durchmachen mussten. | Open Subtitles | حقاً يا فرانك لك كل احترامي وتعاطفي لكل ما قمت به |
Es kamen viele Frauen mit Blumen in den Händen, mit denen sie den Toten Respekt zollten. | TED | العديد كانوا من النساء اللواتي غالباً ما حملن الورود التي جلبنها لوضعها كإشارات احترام للموتى. |
Dennoch, mit allem nötigen Respekt, woher weißt du, was sie will? | Open Subtitles | مع هذا ، بكامل إحترامي كيف تعرف ما تريده ؟ |
Entschuldigung, ihr könntet etwas Respekt für den Mann zeigen, der zwei Flüchtlinge beherbergt. | Open Subtitles | المعذرة، يمكنك إظهار القليل من الاحترام للرجل الذي يقوم بإيواء رجلين هاربين |
Bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? | Open Subtitles | مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟ |
Sie nehmen Bestechungsgelder an um Gräber zu plündern und ich soll Respekt zeigen? | Open Subtitles | اذن انت تقبل الرشاوي لنبش القبور و انا يجب ان اظهر الاحترام |
John Watson verdient mehr Respekt für seine Bemühungen, Euch zu fördern. | Open Subtitles | جون واتسون يستحق المزيد من الاحترام لجهوده في تعزيز لك. |
Sie müssen mich nicht mögen, aber ich denke ich kann etwas Respekt erwarten. | Open Subtitles | لا اريدك ان تعجب بي لكنني اريدك فقط ان تعطيني بعض الإحترام |
Wer immer dich drei Tage lang an ein Bett fesselte, verdient meinen Respekt. | Open Subtitles | الذي ترككِ مكبّلة بالأغلال .. في الفراش لثلاثة أيام فله كلّ الإحترام |
Und wenn du Teil der Familie sein willst solltest du mir gegenüber endlich Respekt zeigen. | Open Subtitles | وإذا أردت أن تكون فى عائلتنا ، من الأفضل أن تظهر لى بعض الإحترام |
Bei allem Respekt, ich entscheide selbst, was befriedigt werden muss und wann. | Open Subtitles | مع كامل احترامي فأنا أقرر هذا الأمر مالذي يشبعني و متى |
Bei allem nötigen Respekt Captain, das liegt wirklich nicht bei Ihnen. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القائد لا يرجع هذا الأمر إليك |
Es sind drei Dinge, die diese Grundlage bilden: An erster Stelle steht der Respekt für die Tradition und die Offenheit für Neues. | TED | في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. |
Na, wenn ein alter Mann den Respekt der Truppe hat, dann behält man ihn. | Open Subtitles | لما يكون رجل كبير عنده احترام من جيش لازم انتي تحافضي على وجوده |
Bei allem Respekt, aber wohin ich meine Lieutenants entsende,... betrifft nicht die Co-Op. | Open Subtitles | مع إحترامي لك يا بُني طريقة توجيهي لمعاونيّ ليست من شأن التعاونية |
Sie ist unser Gast. Zeig mehr Respekt. Und hol dein Kopftuch. | Open Subtitles | إنها ضيفة ، أظهري بعض الأحترام أذهبي و غطي رأسك |
Bei allem gebührenden Respekt, deshalb nennt man ihn den "Riddler". | Open Subtitles | ما هو الرابط؟ مع كل أحترامي لك لذلك يطلقون عليه لقب الجوكر |
Bei allem Respekt für Ihre Frau, Sie müssen zurück in den Sattel. | Open Subtitles | مع كل احترامى لزوجتك، يجب ان تعود الى الحياة، يا رجل. |
Behandelt ihn mit Respekt, und alles geht glatt. | Open Subtitles | فقط تعاملوا معه بإحترام وكل الأمور ستكون على ما يرام |
Fantastische Nacht, Jungs. Ihr geht bis an die Grenzen, Respekt, Respekt. | Open Subtitles | ليلة رائعة يا رفاق، لقد تخطيتما الحدود، لكني أحترام ذلك. |
Ihr seid hier zu Hause und vor eurem Zuhause habe ich Respekt. | Open Subtitles | . .هذا منزلك ومنزلك هوا منزلك وأنا أحترم ذالك |
Bei allem Respekt, Mr. Dannon, dieser Beschluss bedeutet, dass wir Ihre Erlaubnis nicht brauchen. | Open Subtitles | مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى أننا لا نحتاج إذنك |
- Bei allem Respekt, Ma'am, - wir sollten die Kreatur jagen. | Open Subtitles | مع احتراماتي سيدتي, ينبغي علينا أن نطارد تلك المخلوقات |
Alle Menschen haben das Recht, mit Würde und Respekt behandelt zu werden. | UN | فكل إنسان له الحق في أن يعامل بكرامة واحترام. |
Bedeutet den Respekt und die Ehre des römischen Volks auf Lebenszeit. | Open Subtitles | معناه انه سيحظى بالاحترام و الشرف الواجب بين شعب روما |