Ist dir je aufgefallen, dass wenn er sehr angestrengt nachdenkt, es nach Bacon riecht? | Open Subtitles | ألا تلاحظ متى ما فكر بقوة تصبح الرائحة كما رائحة اللحم المقدد ؟ |
Ich weiß nicht, wie ein totes Pferd riecht, aber die Pflanze trifft es wahrscheinlich ganz gut. | TED | لا ادري كيف تكون رائحة جيفة الحصان ولكن يبدو هذه الزهرة لها نفس الرائحة |
Alles sieht unglaublich aus und riecht auch so, Mrs. Van De Kamp. | Open Subtitles | كل شيء يبدو و رائحته مذهلة للغاية سيدة فان دي كامب |
Klar, ein Bulle. Das riecht man 10 Meilen gegen den Wind. | Open Subtitles | إنه شرطى يمكنك أن تشم رائحته على مسافة ميل |
Das Zeug riecht immer am besten im Auto auf der Heimfahrt. | Open Subtitles | تلك الوجبات رائحتها دائما أفضل في السيارة ، سنتوجه للمنزل |
Sie können sich entscheiden, Vegetarier zu werden, aber denken Sie nicht, dass nur wegen dieser Entscheidung ihr Frühstücksspeck auf einmal nicht mehr gut riecht. | TED | يمكنك اختيار ان تكون نباتيًا و لكن لا تظن ان باختيارك هذا يكون اللحم قد توقف فجأة عن كونه طيب الرائحة |
Wenn die infizierte Ratte den entzückenden Duft von Katzenpisse riecht, rennt sie auf die Quelle des Geruchs zu, statt, was vernünftiger wäre, in die andere Richtung. | TED | إذا اشتم الجرذ المصاب الرائحة المبهجة لبول القطة، فإنه يجري تجاه مصدر الرائحة بدلًا من الاتجاه الأكثر عقلانية للهرب. |
Was riecht hier so seltsam, Kommissar? | Open Subtitles | ما الرائحة الغريبة في هذا البيت أيها المفتش ؟ |
Nein, dort riecht es gewaltig nach Atzung. Überall diese stummen Bestien. | Open Subtitles | الرائحة كريهة لا يمكننا التنفس لقد قضي علينا |
Aus meinem Zimmer, Mann." Es riecht genau wie echt spitzenmäßiges Dope, wenn's gekocht wird. | Open Subtitles | انها غرفتى لها نفس الرائحة بالضبط رائحة حرق المخدرات |
Es riecht komisch. Ob das noch gut ist? | Open Subtitles | رائحته مبهجة ألا تعتقدين أنه سيكون على ما يرام؟ |
Ich weiß nicht, was schlimmer riecht, er oder die Scheiße in der Flasche. | Open Subtitles | لا أعرف رائحته أسوأ أم رائحة القذارة فى الزجاجة |
Aber er handelt mit Heringen und riecht danach. | Open Subtitles | لكنه يتاجر في السمك المملح، ودائماً تفوح منه رائحته. |
Es riecht sehr gut. Ich kann's kaum erwarten. | Open Subtitles | رائحته جيدة لدرجة انني لا اطيق الانتظار لاحصل على القليل لي |
Wir versuchten mit einem kleinen Stück Limburgerkäse, der nach stinkenden Füßen riecht, afrikanische Malariamücken anzulocken. | TED | حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي. |
So weit ich es also sagen kann, sieht eine Rose mit einem anderen Namen wahrscheinlich ander aus und vielleicht riecht sie auch anders. | TED | لذا من وجهة نظري ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة ليست بالضرورة مختلفة و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما |
Ein Brief von ihr auf Firmenpapier, den er bei sich trägt... weil er wie der Flieder in Ohio riecht. | Open Subtitles | رسالة كتبتها في مكتبها و تحملها أنت دائما في جيبك لأن رائحتها تذكرك بأوهايو |
Der Truthahngeier... riecht bis zu 10 Meilen weit. | Open Subtitles | النسر الرومي الذي يشم الروائح عن بعد 15 كلم. صح. |
Weißt du, wie kann es wichtig sein, ob eine Person vor einem Ereignis Karamell riecht? | Open Subtitles | اود ان اعرف ما اهمية ان يشم الشخص رائحه حلوي قبل تعرضه للحدث ؟ |
Das Fleisch riecht nach Holzschutzmittel, aber seine Haut ist weich, ungebräunt. | Open Subtitles | لحم هذا الرجل روائح الطلاء... لكن جلده ناعم. غير مسمرّ. |
riecht wie Rheumapflaster. | Open Subtitles | الرائحه تبدو كما لو كان مصنع بين جاى بالجوار هنا |
Also was ihr riecht sind mehrere hundert Moleküle die durch die Luft schweben und auf die Nase treffen. | TED | لذا فإنكم تشمون عدة مئات من الجزيئات الآن طافية عبر الهواء، مصطدمة بأنوفكم. |
- Für mich riecht's mehr nach Fritten, aber das kann wohl nicht sein, hm? | Open Subtitles | , إني أشم رائحة بطاطس مقلية ولكنلنيبدوهذا منطقياًلك. |
Ist billiger als Kondome, und deine Spalte riecht wie ein Zitronenhain. | Open Subtitles | إنها ارخص من الواقي الذكري وتجعل مهبلك برائحة الليمون الطازج |
-Er riecht Indianer auf einen km. -Er riecht Indianer? | Open Subtitles | ـ يستطيع شم رائحة الهندي من مسافة نصف ميل ـ يشم رائحة الهنود ؟ |
Obwohl er an allem riecht, konnte ich ihm heute sogar Schnupftabak geben, ohne dass er niesen musste. | Open Subtitles | هو عادة ما يشتم كل شيء يعطى له لكنني اليوم تمككنت من سد أنفه بسعوط دون أن يعطس |
Es ist dunkel, da sind seltsame Sachen und es riecht komisch. | Open Subtitles | هو مُظلمُ. هناك مادة غريبة هناك، ورائحته غريبة. |
OK, nun. Warum riecht dieses Ding wie gemähtes Gras? | TED | حسنا، الآن. لماذا هذه الاشياء لها رائحة قطعة العشب، صحيح؟ |