"scheinen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يبدو
        
    • تبدو
        
    • يبدون
        
    • يبدوا
        
    • ويبدو
        
    • تبدين
        
    • فيبدو
        
    • يَبْدو
        
    • تبدوان
        
    • يَبْدونَ
        
    • لايبدو
        
    • فئات
        
    • فواتير
        
    • أصبحوا
        
    • وكأن
        
    CK: Die gibt es. Es gibt Tiere, die nicht zu altern scheinen. TED سي كي: هناك بعض الحيوانات لا يبدو أنها تتقدم في العمر
    Die Ausmaße des Problems scheinen so überwältigend, dass man sich mit der Auseinandersetzung überfordert fühlen könnte. TED نطاق وحجم المشكلة يبدو كبيرا بحيث يشعرك أنه يغمرك لنفكر كيف يمكننا وضع مقاربة له
    Selbst die Erfahrendsten unter uns scheinen machtlos, diesen Teufelskreis zu durchbrechen. TED حتى الأكثر تطورا بيننا يبدو عاجزا عن كسر هذه الحلقة
    Nein, ich habe nur Angst. Aber Sie scheinen sicher zu sein. Open Subtitles لا يوجد سبب أنا فقط خائفة انت من تبدو متأكدا
    Verstehe. Aber im Moment scheinen die Dinge nicht sehr gut zu laufen. Open Subtitles أجل، فهمت، ولكن يبدو أن وضعك حالياً ليس على ما يرام
    Sie scheinen eine Menge Frauen in diesem Land zu haben, Major. Open Subtitles يبدو ان لديك نساء كثيرات مختبئة في هذا البلد ميجور
    Es ist wirklich nett dort. Sie scheinen mir helfen zu wollen. Open Subtitles إنهم حقا لطفاء هناك يبدو أنهم يحبون أن يحاولوا مساعدتى
    Es mag lächerlich scheinen, Hatcher, aber diese Leute meinen es ernst. Open Subtitles هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين
    Manchmal scheinen Sie sagen zu wollen, Japans Wohlstand sei schlecht für Amerika. Open Subtitles أنتم تجعلون أحيانا الأمر يبدو وكأن إزدهار اليابان هو سيء لأمريكا
    - Diese Organismen, oder was es auch ist, scheinen ihr Alter ausgleichen zu wollen. Open Subtitles يعنى هذا الكائن او مهما كان يبدو أنه يعوض التقدم في عمرك الطبيعي
    Frachter hat die Maschinen gestoppt, 6 Meter vor der Sperrlinie. Sie scheinen zu wenden. Open Subtitles لقد توقّفت السفينة على مسافة 6 أمتار من الخطّ النهائىّ، يبدو أنّها تتراجع
    Aber die Gelehrten scheinen mit der Aushilfe zufrieden zu sein, die sie eingestellt haben. Open Subtitles سوجيلتو يريد ان يجد عملا لأبن اخيه ولكن يبدو ان العلماء راضيين عنه
    Von deiner Position aus muß es scheinen, als wäre ich verrückt geworden. Open Subtitles من موقعك، أنا واثق أن هذا يبدو لك وكأني فقدت عقلي.
    Eigentlich dürfte ich das nicht, aber Sie scheinen mir ein guter Kerl zu sein. Open Subtitles ليس من المفروض أن أساعدك في هذا و لكن يبدو أنك شاب طيب
    So schmerzvoll wie es scheinen mag, war ich in gewisser Weise frei. Open Subtitles قد يبدو الوضع مؤلما و لكن من جانب الآخر, أصبحت حرا
    Sie scheinen einiges zu wissen für jemand, der erst ein Jahr hier ist. Open Subtitles يبدو أنّكِ تعرفين الكثير بالنسبة لشخص مضى على وجوده هنا سنة واحدة
    Oh, natürlich nicht, Miss Dorrit, aber meine Verbindungen scheinen meine Talente schmählich zu übersehen. Open Subtitles بالتأكيد ، لا ، و لكن علاقاتي تبدو و كأنها لا تهتم لمواهبي.
    Das scheinen annehmbare Bedingungen zu sein,... obwohl ich meine Akten korrigieren müsste. Open Subtitles هذه تبدو شروط مرضيه وان كنت قد احتاج الى تعديل الملّخص
    Aber... die meisten hier scheinen mit so wenig zufrieden zu sein. Open Subtitles ولكن.. العديد من الناس هنا يبدون سعداء وهم أصغر مني.
    Und diese nächsten Schritte, wie Elektronik, scheinen nur wenige Jahrzehnte zu dauern. TED وهذه الخطوات القادمة، مثل الإلكترونيات، يبدوا أنها تستغرق بضع عقود فقط.
    Babys scheinen diese Geschmäcker zu erkennen und bevorzugen, nachdem sie auf die Welt gekommen sind. TED ويبدو أن الرضع يتذكرون و يفضلون هذه الأذواق عندما يخرجون لهذا العالم.
    - Sie scheinen ein Naturtalent zu sein. - Das bin ich auch. Open Subtitles ــ تبدين وكأنكِ لاعبة محترفة بالفطرة ــ أنا كذلك، وأنت أيضاً
    Schaust du mal nach dem Catering? Sie scheinen völlig überfordert zu sein. Open Subtitles أيمكنكِ الإهتمام بأمر الطعام فيبدو أنّ الخدم لا يجارون كما يجب
    -Die scheinen viel Spaß zu haben. Open Subtitles - كُلّ شخص يَبْدو لكي يَقْضي وقتاً جميلاً.
    Sie scheinen sich ja sehr gut zu verstehen. Open Subtitles أنتما الإثنان تبدوان أنكما أصبحتما مقربان.
    Wir warten noch auf die Labortests, aber fürs Erste scheinen sie gesund. Open Subtitles نحن سَنَنتظرُ نَتائِجَ المختبرَ لِكي نَكُونَ متأكّدين، لَكنَّهم يَبْدونَ في صحةِ مثاليةِ.
    Wie bei Menschen im Koma, sie scheinen nicht zuzuhören... aber sie tun es. Open Subtitles إنه كا الذين يكونون في غيبوبة، صحيح؟ لايبدو من أنهم يصغون لكنهم كذلك
    300.000 in nicht markierten scheinen. Open Subtitles 300 ألف دولار من فئات مختلفة و غيرُ مُعَلَّمَة
    So etwas wie eine Million Dollar, in unmarkierten scheinen, vielleicht ein Flugzeug nach Aruba? Open Subtitles وكأنه مليون دولار في فواتير لا تحمل علامات مميزة، ربما طائرة الى أروبا؟
    Sie scheinen immer mehr und mehr zu tun zu haben. Open Subtitles بخير , يبدو أنّهم أصبحوا مشغولين . أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus