schon mal versucht, das zu erkennen, wenn Sie Vaseline vor den Augen haben? | TED | هل حاولتم من قبل رؤية ذلك إذا كان هناك فازلين أمام أعينكم؟ |
Lassen Sie uns mit dem Rathaus anfangen. Haben Sie schon mal sowas gesehen? | TED | دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟ |
Er ist aus dem Internet; Ich weiß nicht, ob Sie es schon mal gesehen haben. | TED | ذلك الشيء على الانترنت ، وأنا لا أعرف إذا كنتم قد رأيتموه من قبل. |
Hängt davon ab. Durftest du sie schon mal komplett nackt sehen? | Open Subtitles | ذلك يعتمد، هل سبق و تركتكَ أن تراها عارية بالكلّ؟ |
Das hab ich schon mal in einer Zaubershow gesehen. Sollen wir uns jetzt eine Zahl zwischen eins und zehn ausdenken? | Open Subtitles | لقد رأيت هذا قبلاً بعرض سحري، أستطلب منا أن نفكر برقم بين 1 إلى 10 الآن؟ |
Ich dachte, ich war schon mal hier. Ich könnte schwören, ich kenne den Kellner. | Open Subtitles | لقد تخيلت أنني جئت هُنا من قبل أقسم أنني قابلت تلك النادلة قبلًا. |
Vielleicht saß er schon mal an einem Haken und erinnert sich daran. | Open Subtitles | ربما علقت في خُطاف قبل ذلك و تتذكر جزءا مما حدث |
Ich glaube, ich hab schon mal gefragt, aber... wer ist das? | Open Subtitles | اعتقد بأني سألت من قبل من يكون هذا الشخص ؟ |
- Hast du so was schon mal gesehen? - Nur bei Kindern unter acht Jahren. | Open Subtitles | ـ أسَبَقَ ورأيت هذه الاعراض من قبل ـ ليس فيمن تعدّى الثامنة من عمره |
Was danach ist, liegt bei mir. Wo habe ich das schon mal gehört? | Open Subtitles | وأي شيء يحدث هو عائد إلي أين سمعت هذا من قبل ؟ |
Hast du dich schon mal gefragt, wie es ist, jemanden das Auge auszubrennen? | Open Subtitles | هل تسائلت من قبل كيف سيكون الحال إن فقأت عين أحدهم ؟ |
Es bedeutet, ich hab das Gefühl, schon mal hier gewesen zu sein. | Open Subtitles | مم , هذا يعنى انى اشعر بأننى كنت هنا من قبل. |
Ihr wurde schon mal ein neues Leben von übernatürlichen Mächten geschenkt. | Open Subtitles | لقد تم إعطائها حياة جديدة من قبل بالمعنى الفوق الطبيعى |
- Du kennst ja den Weg. - Ich hab ihn schon mal benutzt. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا هنا لقد كان لدي مناسبة لإستعماله قبل ذلك |
Jon hat schon mal einen umgebracht. Das schafft er durchaus wieder. | Open Subtitles | غلامنا هذا سبق وقتل سائرًا، بوسعه إعادة الكرّة إن لزم. |
Kinder, wart ihr schon mal auf einer Party und jemand hatte genau dasselbe an wie ihr? | Open Subtitles | يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟ |
Ich bin schon mal abgestürzt, weil eine Maschine im falschen Moment gedrosselt hat. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي سبق وسقطت عندما كانت المركبة تُخفف في الوقت الخاطئ. |
Das hab ich schon mal in einer Zaubershow gesehen. Sollen wir uns jetzt eine Zahl zwischen eins und zehn ausdenken? | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا قبلاً بعرضٍ سحريّ، أستطلب منّا أن نفكر برقم بين 1 إلى 10 الآن؟ |
Hier war ich früher schon mal, als es noch ein Museum war, dieses Handelskammerding. | Open Subtitles | زرت هذا المكان مرّة قبلًا حين كان متحفًا هذه كانت غرفة لنشاط تجاريّ. |
Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du betrunken lustiger bist? | Open Subtitles | أي جحيم دموي يجري حالياً ؟ هل اخبرك احدٌ مسبقاً |
Wieso fragt keiner, ob ich schon mal jemandem das Leben gerettet habe? | Open Subtitles | لكن لم يسألني أحد يوماً إذا ما أنقذت شخصاً؟ هل فعلت؟ |
schon mal ein Pferd mit Schützengraben-Trauma gesehen? | Open Subtitles | أسبق لك أن رأيتَ جواداً مصاباً بالاضطراب العصبي؟ |
Ja, ich hab ihn hier und da ja auch schon mal quieken lassen. | Open Subtitles | نعم ، لقد جعلتهُ يئنّ من الألم مرّة أو اثنتان عن نفسي |
Das sagte ich schon mal und ich sag's nochmal. | Open Subtitles | لقد قلت لك هذا ذات مرة, وها انا أقولها لك ثانية |
Wenn Ihnen das auch schon mal passiert ist, wissen Sie, dass das ein furchtbares, beängstigendes, nasses Chaos ist. | TED | إذا حدث مثل هذا عند أي أحدْ منكم في أي وقت مضى فأنتم تعلمون أنه دمار كبير ومخيف، وفوضى عامرة. |
schon mal von einem Telefon gehört? Du kommst, als gehört dir das hier. | Open Subtitles | هل سمعت بإختراع أسمه الهاتف أنت تقتحم المكان كأنك تملكه هذا فعلاً |
Daraus haben Sie mich schon mal zurückgeholt. | Open Subtitles | الآن ، أنظر , حاولت فعل ذلك مرة واحدة . ولكن أبعتني انت عن ذلك |
- Wenn Samantha sich nicht erinnert... - Es hat schon mal geklappt. | Open Subtitles | لكن إذا لم تستطع سامانتا كارتر إستدعاء لقد تم هذا قبلا |
schon mal einen Mann nackt gesehen? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ أنْ رَأيتَ رجلَ بالغ عاريَا؟ |
Er lebte jeden Tag in ständiger Angst, dass ihm sein ramponiertes, doch wertvolles Motorrad geraubt würde, wie es schon mal passiert war. | TED | عاش بخوف مستمر كل يوم من أن تسرق دراجته النارية البالية والعزيزة عليه، كما حدث سابقًا |