"sehr wichtig" - Traduction Allemand en Arabe
-
في غاية الأهمية
-
مهم جدا
-
من المهم
-
مهم جداً
-
أمر مهم
-
هام للغاية
-
مهم بالنسبة
-
مهم للغاية
-
مهمة جدا
-
المهم للغاية
-
أمر هام
-
مهمة جداً
-
بالغ الأهمية
-
مهم جدًا
-
هام جدا
Zu dieser Zeit schien es für mich sehr wichtig zu sein und... | Open Subtitles | وبدا الامر في غاية الأهمية بالنسبة لي في ذلك الوقت، و |
Das Gefühl, dass niemand mir zuhört, ist sehr wichtig in unserer Beziehung mit Technik. | TED | ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا. |
Ich werde nicht kandidieren, aber es ist mir sehr wichtig, wer mir nachfolgen wird. | TED | أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي سَيَخْلُفُنِي. |
Es ist sehr wichtig. Ich wäre nicht hier, wenn es nicht so wäre. | Open Subtitles | إنه مهم جداً , لم آتي إلى هنا هكذا لو لم يكن |
Wenn wir darüber nachdenken, warum wir hören, denken wir meist nicht an die Fähigkeit, einen Alarm oder eine Sirene zu hören, obwohl das natürlich sehr wichtig ist. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
Er hat Recht, das ist sehr wichtig. Ist hier ein Kind? | Open Subtitles | إنه على حق ، هذا هام للغاية هل هناك طفل هنا ؟ |
Ich suchte jemanden, der jüdisch ist, weil ich jüdisch bin und mir das sehr wichtig ist. | TED | كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي. |
Aber es ist sehr wichtig, die Tourismusindustrie so zu organisieren, dass die Menschen wirklich davon profitieren. | TED | لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية. |
Nun, ich denke, der Bruchschnauser-Wiederaufbauplan ist sehr wichtig für unsere Stadt. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن خطة برشنسر لإعادة التطوير مهمة جدا لبلدتنا. |
Es ist also unnötig zu erwähnen, dass sie sehr wichtig ist. | Open Subtitles | لذا، ليس بضروري أن نقول .إنها عملية في غاية الأهمية |
Die Entfernung ist sehr wichtig, denn durch sie wissen wir wieviel Licht der Planet insgesamt abbekommt. | TED | المسافة هي في غاية الأهمية لأنها تخبرنا عن مقدار الضوء الذي يستقبله الكوكب إجمالا. |
Was wir wissen ist, dass dies sehr wichtig dafür ist, wie wir funktionieren. | TED | ما نعرفه ان هذا مهم جدا للطريقة التي نعمل بها, ايس كذلك؟ |
...machen Sie ihn bitte nicht vor Vincent Lepak. Der ist nämlich sehr wichtig. | Open Subtitles | هل تمانع ألا تفعلها أمام فينسنت لوباك و الذي هو مهم جدا |
Aber es ist sehr wichtig,... dass du anderen nichts davon sagst. | Open Subtitles | لكنه من المهم جداً بأن لا تخبري أحداً بشأن ذلك |
Die Wandfarbe ist von niederem Chemiegehalt, was sehr wichtig ist wenn man die ganze Zeit in dem Raum arbeitet. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |
Ich finde, es ist sehr wichtig, dass man im richtigen Wagen dorthin fährt wo man hin will 24 Stunden am Tag. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر هام للغاية أن تكون لديك السيارة الجيدة |
Und es ist mir sehr wichtig zu sagen, dass zwischen Eddie und mir bis gestern Nacht nie etwas war. | Open Subtitles | و هناك شيئ مهم بالنسبة لي يجب أن أقوله لك: لم يحدث شيئ بيني و بين ايدي حتى الأمس |
Die Proportion der Röhren bei diesem Tier ist für das Gehen sehr wichtig. | TED | فتناسب هذه الأنابيب في هذا الحيوان مهمة جدا للمشي |
Es ist sehr wichtig, dass Sie mich sofort zurückrufen. Vielen Dank. | Open Subtitles | من المهم للغاية أن تتصلى بى عندما تسمعى تلك الرسالة , شكراً لكِ |
Es ist sehr wichtig. Kommst du bitte mit in die Bibliothek? | Open Subtitles | هذا أمر هام جداً هل تمانع المجئ إلى المكتبة ؟ |
Wie wir zuvor gehört haben, ist Bewegung sehr wichtig in dieser Art lebender Systeme. | TED | كما سمعتم في البداية، فإن الحركة مهمة جداً لهذه الأنواع من الأنظمة الحية. |
Das ist sehr wichtig, wenn wir an die Entwicklung von Nahrungssicherheit denken. | TED | وهذا أمرٌ بالغ الأهمية بالنسبة لطريقة تفكيرنا في تحسين أمننا الغذائي. |
Die Schaffung einer Gemeinschaft zwischen Studenten ist also sehr wichtig. | TED | ولذلك بناء مجتمع للطلاب مهم جدًا. |
Das ist sehr wichtig. Zugleich, wenn man die demografische Dividende in Indien auflöst, findet man eigentlich zwei demografische Kurven. | TED | وهذا أمر هام جدا. في الوقت نفسه إذا أمعنا النظر في العائد الديموغرافي في الهند هناك حاليا منحنيين ديموغرافيين اثنين |