"sensible" - Traduction Allemand en Arabe

    • حساسة
        
    • الحساس
        
    • الحساسة
        
    • حساس
        
    • الحسّاس
        
    • الرقة
        
    • حساسه
        
    • الحساسه
        
    • الحسّاسة
        
    Haben Sie je sensible Informationen erhalten, die Sie der Sicherheit oder dem Director melden müssten? Open Subtitles هل حصلت على أي معلومات حساسة واجب عليك التبليغ عنها لمجلس الأمن أو للمدير؟
    Da dies für verschiedene souveräne Regierungen, einschließlich Iraks und der Vereinigten Staaten, sensible Fragen sind, müssen sie im Rahmen einer gegenseitigen Verständigung über unsere strategische Partnerschaft gelöst werden. UN وبما أنه توجد مسائل حساسة بالنسبة لعدد من الحكومات ذات السيادة، بما فيها العراق والولايات المتحدة، فإنه ينبغي حلها في إطار من التفاهم بشأن شراكتنا الاستراتيجية.
    Ein Gesetz aufzuheben ist nicht einfach und es ist besonders schwierig, wenn es um sensible Themen wie Drogen und Sex geht. TED حذف القوانين ليس بالأمر السهل وهو عملياً صعب عندما يتعلق الامر بموضوعات حساسة مثل المخدرات والجنس
    Der nette, sensible, kreative Tyler wurde heimlich vom Mitbewohner durch eine Webcam aufgenommen, als er mit einem Mann intim war. TED تايلر الجميل و الحساس و المبدع تم تصويره سرا بواسطة رفيقه في الغرفة بينما كان في لحظة حميمة مع رجل آخر.
    Wenn ihr Ärger macht oder auch nur in meine Richtung furzt... und meine sensible Nase beleidigt... dann werden eure Hoden mein Privateigentum. Open Subtitles اذا أى منكم أخرج غازات فى اتجاهى هذا يغضب أنفى الحساسة خصياتك ستُصبح ملكيتي الشخصية
    Mittlerweile reagiere ich sehr sensible, wenn Zuhause das Licht angelassen wird. TED طبعا الآن، أنا حساس جدا في المنزل إذا تركنا إضاءة بالخطأ
    Warum vertrauten wir so sensible Dinge einer relativ jungen Person an? TED لماذا نترك معلومات حساسة كهذه في متناول شخص يافع إلى حد ما؟
    In der Kanzel ist eine sensible Kamera, deren Sensibilität der des an die Dunkelheit angepassten menschlichen Auges entspricht, wenn auch etwas verschwommen. TED و معي بداخل المجال كاميرا مكثفة حساسة كعين بشرية متكيفة مع العتمة، و ان كانت غير واضحة قليلا.
    Stoppen Sie die Bereinigung. Sie beeinträchtigt sensible Systeme. Open Subtitles يجب أن توقف التطهير إنه يؤثر على أنظمة حساسة
    Es ist königliches Vorrecht, seinen Ratgebern sensible Informationen vorzuenthalten. Open Subtitles إنه حق ملكية للمك، كي حجب معلومات حساسة كهذه عن مجلسه.
    Es gibt Menschen, die sensible Daten führen nun in der Stadt. Open Subtitles هناك أناس يحملون معلومات حساسة في منطقتك الآن
    Wenn er es da aufbewahrt hat und wenn sensible Informationen über ihre Vergangenheit darauf enthalten waren, machten diese Schrammen ihn vielleicht verdächtig. Open Subtitles اذا ً اذا احتفظ به هنا وكان يحوي على معلوملت حساسة عن ماضيها,
    Sie sagen also, dass Gangs ihn bezahlt haben, um sensible Ziele auszuschalten? Open Subtitles إذاً تقولَ بأن تِلك العصابات دفعت لهذا الرجل لقتلّ أهداف حساسة ؟
    Schreibt nur sensible, gefühlvolle, viel versprechende Prosa. Open Subtitles فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة
    Könntest du aufhören so zu tun, als wärst du der einzig sensible Mensch hier? Open Subtitles لو سمحت يا آرثر لا تحاول إظهار نفسك على أنك الشخص الوحيد الحساس هنا.
    Der Stoff eignet sich für sensible Haut und widersteht Temperaturen von über 1.000 Grad. Open Subtitles النسيج مريح للجلد الحساس ويستطيع ايضا مقاومة درجة حراره تصل الى 1000
    Sie sagten der Fall berührt einige sensible auswärtige Angelegenheiten ... Open Subtitles قالوا بأن القضيّة تتضمّن بعض المسائل الحساسة بالعلاقات الأجنبيّة
    Aber seien Sie sich bewusst, wenn wir uns treffen, können sie entweder das Geld abliefern,... oder ich kann bestimmte sensible Informationen an das FBI geben. Open Subtitles ولكن تعرف أنه عندما نجتمع يمكنكَ إمّا أن تسلّم المال أو أستطيع تسليم بعض المعلومات الحساسة للمباحث الفيدراليّة
    Nein. Ich bin der sensible, gelehrte Typ. Hast du? Open Subtitles لا ، أنا حساس ، من النوع الذي يحب الكتب أنتِ ؟
    "Der sensible Künstler: 'He! Open Subtitles تعبيرات الفنان الحسّاس
    Du hattest es auf alles sensible, und Zerbrechliche abgesehen. Open Subtitles كل الأحاسيس و الرقة تغلبتِعليها!
    Bräute sind sensible Kreaturen, und niemand weiß das besser als die Brautjungfern, die sich um sie kümmern. Open Subtitles العرائس مخلوقاتٌ حساسه و لا أحد يعرف هذا أكثر من إشبينيات العروس اللاتي عليهن التعامل معها
    Aber Sie kommen in sensible Bereiche. Open Subtitles ولكنك تدخل في بعض المناطق الحساسه
    Der Akahoshi-Test zeigt auf, wie jemand in Stresssituationen und auf sensible Informationen reagiert. Open Subtitles مراجعة أكاهوشي يمكن أن تتوقّع كم فرد سيردّ إلى الحالات المرهقة جدا وإكتشاف إنتيل الحسّاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus