Ach, geben Sie uns einen Tipp! setzen wir Ihr Bild auf die Frontseite. | Open Subtitles | اعطنا هديه، سنضع صورتك على الصفحة الأولى |
Nächstes Mal setzen wir sie hinter die Trennscheibe. | Open Subtitles | انظر , في المرة الاخرى عندما يزورها زوجها سنضع بينهما حاجز , حسناً ؟ |
Ich denke, als Gesellschaft setzen wir Jungen mehr unter Erfolgsdruck, als wir das mit Mädchen tun. | TED | اعتقد، كمجتمع، نحن نضع المزيد من الضغط على اولادنا الذكور ليحققوا النجاح اكثر من البنات. |
Den Bullen und die Frau setzen wir in ihren Wagen und schieben ihn über den Abgrund. | Open Subtitles | نضع جثة زوجه الراهب بداخلها وندفعها الى المنحدر |
Kommt, Mädchen, setzen wir uns rein. Ja, setzen wir uns nach drinnen. | Open Subtitles | يا بنات ، هيا بنا ، فلنجلس بالداخل نعم ، فلنجلس بالداخل |
setzen wir uns. | Open Subtitles | لنجلس في مقاعدنا، أيمكننا ذلك؟ |
- setzen wir Sanderson ein! | Open Subtitles | لنشرك ساندرسون 55 ثانية. |
Wenn nicht, setzen wir uns über Nacht in einen dieser großen Bäume. | Open Subtitles | حسنا , سنجلس اسفل احدى تلك ... الاشجار الضخمه ونقضى الليل |
setzen wir was von der strategischen Reserve frei. | Open Subtitles | دعينا نطلق المزيد من الإحتياطي الاستراتيجي |
Nichts für ungut, aber setzen wir wirklich alles auf eine noch unbekannte Karte? | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن أحقًّا سنضع كلّ بيضنا في سلّة ما تزال محلّ شك؟ |
Und dann setzen wir einen Satellitensender an, der uns die Langstreckenreisen mit lichtbedingten Geolokalisierungsalgorithmen im Computer auf dem Fisch berechnet und sendet. | TED | ومن ثم سنضع بطاقة القمر الصناعي هذا سوف يمنحنا رحلات لمسافات طويلة مع خوارزميات لمواقع أرضية على أساس ضوئي يتم حلها في الحاسوب الذي على السمكة. |
Bald setzen wir meinen wunderbaren Plan um. | Open Subtitles | قريبا سنضع خطتي الممتازة قيد التنفيذ |
Also setzen wir Dinner Party´s und das Anheben von schweren Maschinen auf die "Das kann ich nicht machen" | Open Subtitles | نحن سنضع حفلات العشاء وتشغيل آلات ثقيلة على لائحة "لا أستطيع" |
Die Namen setzen wir beim Check-In ein. | Open Subtitles | اجعلها فارغة، سنضع الأسماء في يوم آخر. |
Also setzen wir ihnen ein Ende. | Open Subtitles | لذا سنضع نهاية لهما |
In einem Fall wie diesem... setzen wir das Medium vor die Wand mit zwei Karten hinter seinen Ellbogen. | Open Subtitles | في حاله كهذه و دون ترتيبات خاصه سنُجلس الوسيط مستنداً إلى الحائط و نضع بطاقتين خلف الكوعين |
Sie sehen, es gibt mehr Fragen als Antworten bei den Gesetzen der Physik, und wenn wir das Ende eines Satzes erreichen, dann setzen wir dort einen Stern. | TED | وهذه الخطوط المنحنية، ترون أنّ عدد الأسئلة أكثر من عدد الإجابات في قوانين الفيزياء، وعند نهاية كلّ جملة، نضع نجما في ذلك الموضع. |
setzen wir Nigeria in Perspektive. | TED | دعونا نضع في نيجيريا في المنظور. |
setzen wir uns einen Augenblick. | Open Subtitles | فلنجلس هنا قليلاً. يا إلهي. |
Los, setzen wir uns woanders hin. | Open Subtitles | هيا ، فلنجلس فى مكان أخر |
Komm. setzen wir uns ans Feuer. | Open Subtitles | تعالى لنجلس بجانب المدفأة |
Sherman, setzen wir uns kurz. Ich möchte Ihnen was sagen. | Open Subtitles | شيرمان)، لنجلس دقيقة) ثمّـة شيء أريد إعلامك بـه |
setzen wir Doug darauf an. | Open Subtitles | لنشرك "دوغ" في التحري |
Wenn dies alles vorbei ist, sagen wir, heute in einem Jahr, setzen wir uns alle wieder an diesen Tisch zu einem Willkommensessen "wieder zu Hause." | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً |
setzen wir unseren eigenen Reiter frei. | Open Subtitles | دعينا نطلق فرساننا |