"sind anders" - Traduction Allemand en Arabe

    • مختلفة
        
    • مختلفين
        
    • مُختلفة
        
    • يختلفون
        
    • مختلفون
        
    Die Dinge sind anders, denn jetzt weiß ich, dass Depressionen ein Familiengeheimnis sind, das jeder hat. TED إن الأمور مختلفة لأنني أعلم الآن أن الاكتئاب هو سر العائلة الذي يخفيه الجميع.
    - Dalmatinerpunkte sind anders? Open Subtitles بقع الكلب المرقش مختلفة بعض الشيء، أليس كذلك؟
    Die Hirnwellen von Mutanten sind anders. Open Subtitles ان موجات عقل المتحولين مختلفة تماما عن موجات عقل الادميين
    Yeah, ich schätze sie sind anders. Open Subtitles صحيح, تخيلت بانهم مختلفين وأي اختلافٍ هم
    Sie sind anders als das, was wir heute bauen: massive Steine in komplexer, aber scheinbar unlogischer Anordnung. Alle Spuren ihrer Errichtung sind ausgelöscht. Das rückt sie in mysteriöses Licht. TED جميع هذه المعالم مُختلفة جداً عن ما نبنيه اليوم، فتلك الحجار الكبيرة، (ستونهنج) مُجّمعة بطرق معقدة ولكن مخالفة للمنطق، وجميع آثار بنائها تلاشت، وتم تكفينها فى الغموض.
    Der Knopf ist gleich, aber die Nähte sind anders. Open Subtitles الزر مطابق لكن غرزة الخياطة مختلفة انظري؟
    Die Leute sind anders zu mir, seit ich mit dir zusammen bin. Open Subtitles أعني الناس أصبحت تعاملني بطريقة مختلفة منذ بدأت في مواعدتك
    Aber jetzt haben wir eine 4. Leiche und die Schnitte sind anders. Und das sagt uns etwas. Das Ritual hat sich geändert. Open Subtitles ولكن لدينا الآن جثّة رابعة والقطعات مختلفة وهذا يخبرنا بحكاية، الطقس يتغيّر
    Sie sind anders. Sie sind nicht mehr das verängstigte Kind. Open Subtitles أنت مختلفة بالفعل، لم تعودي تلك الطفلة الخائفة.
    - Nein, aber sie sind anders als unsere Arten. Open Subtitles - لا، لكنّهم يعرضون سلوكا مختلفة عن الأنسال المحلية.
    Flüssige Einschlüsse sind anders als bei Steinen aus Kolumbien. Open Subtitles وهذا الزمرد مختلفة كثيرا عن التي تأتي من كولومبيا "ASH"
    - Sie sind anders als die von Teyla. - Das heißt nicht... Open Subtitles و هى مختلفة عن تايلا كذلك هذا لا يعنى
    Die Nächte hier sind anders als diejenigen in der Stadt. Open Subtitles الليالي هنا مختلفة عن ليالي المدينة
    Die Nächte hier sind anders als diejenigen in der Stadt. Open Subtitles الليالي هنا مختلفة عن ليالي المدينة
    Diese Kämpfe, Spartacus, sie sind... anders als die in der Arena. Open Subtitles ..المعارك هناك يا (سبارتاكوس), إنها إنها مختلفة عن معارك الساحة
    Lois, Schwarze sind anders als du und ich. Open Subtitles لويس .. السود مختلفين عني وعنك
    Sie mag das Verdisign-System lieber als mich. Humanichs sind anders. Open Subtitles -لنظامنا الآلي المنزلي من قربها مني حسنٌ، الهيومانكس مختلفين
    - Sie sind anders. Open Subtitles مختلفين انتم نعم،
    Die Musterungen sind anders. Open Subtitles الملامح مُختلفة.
    Diese F-18s sind anders als die Jets, die ihr geflogen seid. Open Subtitles انتبهوا هؤلاء ال أف 18 يختلفون كثيرا عما استعملتوه من قبل
    Aber wir sind anders als Bäume und wir können auch etwas über uns lernen durch die Unterschiede zwischen uns. TED لكننا مختلفون عن الأشجار، ويمكنهم أيضا أن يعلموننا شيئا حول أنفسنا من خلال الاختلافات التي لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus