"stört es" - Traduction Allemand en Arabe

    • تمانع
        
    • يمانع
        
    • أتمانع
        
    • أتمانعين
        
    • اتمانع
        
    • هل ستستغربين
        
    • هل يزعجك
        
    • هل تمانعُ
        
    Dann Stört es dich auch nicht, heut Abend nichts zu essen? Open Subtitles إذا أنت لا تمانع بقضاء الليلة بدون عشاء, أليس كذلك؟
    Stört es euch, wenn ich hier abhänge, etwas schreibe, vielleicht ein paar Leute einlade? Open Subtitles هل تمانع لو انني بقيت هنا؟ لأقوم ببعض الكتابة, و أدعو بعض الأشخاص؟
    Vielleicht Stört es ihn nur nicht, anders zu sein. Open Subtitles لا على الإطلاق. ربما كان فقط لا يمانع أن يكون مختلفاً عن الآخرين.
    Er tötete sich selber. Na dann Stört es ihn sicher nicht, wenn ich mit seinen Freunden rede. Open Subtitles حسناً، واثق أنّه لن يمانع لو تحدثت إلى أصدقائه
    Stört es Sie, wenn ich etwas wiederhole? Open Subtitles أتمانع ان كررتُ ما سبق و أن قلته يا كولونيل ايرهارد ؟
    Stört es Sie, wenn ich hier auf ihn warte? Open Subtitles أتمانعين ان انتظرت هنا حتى قدوم البروفسور
    Stört es dich, wenn ich ein paar Don Julio Anjos für uns klar mache? Open Subtitles اتمانع لو اتيت لنا بكاسين من "جوليو انيجوس"
    Stört es, wenn ich sage, dass ich mich gut unterhalte? Open Subtitles هل ستستغربين لو أخبرتك أنني أقضي وقتاً طيباً؟
    Stört es Sie, dass der Junge sterben wird, weil Sie die Kamera nicht ausschalten? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    Sie als Polizist Stört es doch nicht, wenn ich sage, dass Sie hier sind? Open Subtitles أنت شرطى فلن تمانع إن أخبرتهم أنك معى بالعربه؟
    Stört es Sie, wenn ich zuschaue? Open Subtitles كيف تجري الأمور؟ هل تمانع إذا قمت بملاحظة؟
    Stört es DICH, ob da eine Spüle ist mit schmutzigem Geschirr? Open Subtitles هل تمانع لو كانت المغسلة مليئة بالأطباق القذرة؟
    Stört es Sie, durch die Küche zu gehen? Open Subtitles مؤمن الباب الأمامي. هل تمانع في الذهاب إلى الخلف؟
    Stört es dich, wenn ich mich ein bisschen umsehe? Open Subtitles يعجبني انفتاحه هل تمانع ان تجولت في الانحاء؟
    Stört es euch, wenn ich gehe? Open Subtitles هل يمانع أي شخص أذا رحلت ؟ لدي بطن رقيقة
    Deinen Freund Stört es nicht, wenn du dich mit anderen Männern triffst? Open Subtitles و لا يمانع حبيبك أن تواعد آخرين؟
    Stört es wenn ich, uh Stört es jemand - ich hab die heute aus einem Geschenkladen - wenn wir mit einem neuen Stapel spielen? Open Subtitles ...هل تمانعون هل يمانع أحدكم، إشتريت هذه من أحد متاجر الهدايا اليوم
    - Das ist das Erste was ich davon gehört habe. Stört es Sie, wenn ich frage wer den Transfer angefordert hat? Open Subtitles هذه أوّل مرّة أسمع بالأمر أتمانع إن سألتك عمّن طلبَ النقل؟
    - Ich führe keine Anwesenheitsliste, Detective. - Stört es Sie wenn wir das überprüfen? Open Subtitles أنا لا أقوم بتفتيش أيها التحريّ، أتمانع لو تفقدنا؟
    Stört es dich wenn ich, mir sie alle anschaue? Open Subtitles أتمانع إن ألقيت نظرة على الشكل كله؟
    Der Kellner hat mich gerade vom Büfett verjagt. Stört es dich, wenn ich gehe? Open Subtitles طردني النادل من البوفيه، أتمانعين إن عدت إلى المنزل؟
    Stört es dich, wenn ich dir einen Leistungsbericht gebe? Open Subtitles هل تمانعُ لو قدّمتُ تقريرَ كفاءةٍ عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus