"starte" - Traduction Allemand en Arabe

    • بدء
        
    • شغلي
        
    • الشروع
        
    • ابدءوا
        
    • ابدأ تشغيل
        
    • أدر
        
    • شغّلي
        
    BG: OK. VV: Ich Starte das mal. Ich hoffe, es funktioniert. TED حرس الحدود: حسنا. ت ت: حتى أنا ذاهب إلى بدء الأمر.
    Was ich auch tun werde, ich Starte eine neue Karriere aus dem Nichts. Open Subtitles مهما أقرر القيام به، وأنا ستعمل يكون بدء مهنة جديدة من نقطة الصفر.
    Starte die Sequenz. Open Subtitles شغلي تسلسل الأحداث
    Bitte, Starte den Prozess. Open Subtitles يرجى الشروع في الإجراء
    MIKRO-MANAGER: Starte Open Subtitles ابدءوا
    Starte den Truck. Open Subtitles ابدأ تشغيل الشاحنة
    Starte den Motor. Open Subtitles أدر السيارة يا أخي، ماذا تنتظر؟
    Starte Trennmanöver... in drei, zwei, einer Sekunde. Open Subtitles بدء مناورة الإنفصال خلال ثلاثة إثنان واحد
    Starte Sterbehilfe in 3, 2, japp. Open Subtitles بدء الموت الرحيم خلال ثلاثة، إثنان, الآن
    Starte entzündungshemmende Kortikoide, Open Subtitles الآن بدء إدخال مضادة الالتهابات مضادات الكظر والهرمونات
    Starte einen Warmlaufzyklus der Fusionsgeneratoren. Open Subtitles إبدأ دورة بدء احتراق التسخين لمحركات التسخين
    Ich Starte jetzt das Signal zum Aktivieren. Open Subtitles أنا الآن بدء تشغيل إشارة لتنشيط.
    Starte Ausweichmanöver. Open Subtitles بدء أجراء المراوغة
    Das Auto, Lux... Starte das Auto, Starte das Auto. Open Subtitles "السيارة يا "لوكس شغلي السيارة
    Bitte Starte das Auto. Open Subtitles أرجوك شغلي السيارة
    Elizabeth, Starte schon mal den Wagen! Open Subtitles ( اليزابيث)، شغلي السيارة!
    Starte Simulation. Open Subtitles الشروع في المحاكاة
    Starte Open Subtitles ابدءوا
    Starte den Truck! Open Subtitles ابدأ تشغيل الشاحنة
    Starte den Motor. Open Subtitles أدر السيارة
    Schnell, ja gut so, Starte den Motor! Open Subtitles بسرعة. شغّلي السيارة هيا, ماذا تفعلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus