"steig" - Traduction Allemand en Arabe

    • اصعد
        
    • ادخل
        
    • ستيغ
        
    • اصعدي
        
    • انزل
        
    • أدخلي
        
    • اركب
        
    • أصعد
        
    • ادخلي
        
    • انزلي
        
    • إصعد
        
    • أصعدي
        
    • اركبي
        
    • ادلفي
        
    • أذلف
        
    Ich bin kein verdammter Pädophiler. Jetzt Steig ins Auto. Open Subtitles لا ، أنا لا أحبهم ، الآن اصعد إلى السيارة
    Niemand steht darüber. Weder du noch ich. Jetzt Steig ein. Open Subtitles و لا يوجد احد فوقهم , لا انت ولا انا ,ادخل السيارة الآن.
    Unser Hauptverdächtiger ist ein ehemaliger Mitarbeiter von Ihnen, Richard Steig. Open Subtitles مشتبهنا الرئيسي هو واحد من موظفيكم، ريتشارد ستيغ
    Ich werde mich darum kümmern. Steig jetzt in das verdammte Auto ein! Open Subtitles سأهتم بالأمر اصعدي إلى السيّارة اللعينة فوراً
    Sagt Jesus zu Matthäus: "Steig aus der Bahn und pump mir die Reifen auf!" Open Subtitles قال يسوع لماثيو:" انزل من العربة وانفخ العجلات"
    - Komm schon, Steig ins Auto. - Wo fahren wir hin? Open Subtitles هيا، أدخلي للسيارة إلى اين سنذهب ؟
    Steig hinten mit ein, Joe. Aber warte, bis ich dir ein Stichwort gebe. Open Subtitles اركب فى الخلف , جو لكن انتظر حتى اشير لك
    - Bitte, Steig ein! - Willst du, dass euch das passiert? Open Subtitles ـ الرجاء، أصعد إلى السيّارة ـ هل تود أن يحدث هذا لك؟
    Much, komm her. Gisborne, Steig auf unsere Schultern. Open Subtitles ماتش، تعال هنا غيسبورن، اصعد على أكتافنا
    Steig in deine Scheißkarre, die springt nämlich sehr wohl an. Open Subtitles اسمعني اصعد الى سيارتك اللعينة التي تعمل وشغلها
    Nerv mich nicht damit. Steig ins verdammte Auto. Open Subtitles لا تقلقني بذلك, اصعد السيارة اللعينة وحسب
    Travis, Steig ins Auto und schließ ab. Open Subtitles ترافيس, ادخل السيارة اقفل الباب ارجوك, لماذا لا تعطينا مفصلا عن مكان اختفائك
    Steig aus, du Schlampe, oder ich schlag die verdammte Scheibe ein! Du wirst mich noch kennenlernen, was ich mit dir mache! Open Subtitles دعيني ادخل ايتها الفاسقة سَأُحطّمُ هذه النافذةِ الداعرةِ
    Danielle, bitte bringen Sie alles, was wir von Richard Steig haben, für Agent Dunham hier her. Open Subtitles دانيال.. اجمعي كل ما نملكه حول ريتشارد ستيغ من أجل العميلة دانهام أنا أذكر ريتشارد ستيغ
    Unser Hauptverdächtiger ist ein ehemaliger Mitarbeiter von Ihnen, Richard Steig. Open Subtitles مشتبهنا الرئيسي هو واحد من موظفيكم، ريتشارد ستيغ
    Steig ein. - Okay, dann mal los. Open Subtitles ـ اصعدي إلى السيارة ـ حسناً ، ها نحنُ أولاء
    Sehen Sie das? ! Steig aus, Schatz. Open Subtitles هل ترون ذلك انزل من السياره عزيزي
    Steig ein, oder ich schieße! Open Subtitles ــ أبي أنهض ــ أدخلي وإلا قتلتكِ
    Seit Korea flieg ich nur Hubschrauber. Komm schon, Steig ein. Open Subtitles لا لا، إنني أطير بمروحيات منذ كوريا، اركب ولا يكثر خخخخخخـ اثنين صفر.
    Junge, Steig ins Auto, und sag für immer "Leb wohl" zu deinem besten Freund. Open Subtitles للسيارة أصعد ولد يا للأبد المفضل صديقك ودع و
    Steig ein und unterhalte dich kurz mit mir. Open Subtitles فقط ادخلي إلى الليموزين وتحدثي إليّ دقيقة
    Steig aus dem Auto aus. Open Subtitles انزلي من السيّارة
    Steig in den Van, wir müssen das Paket finden. Open Subtitles إصعد الشاحنة يجب أن نعثر على تلك الرزمة.
    Nein, die Schleife hab ich danach bekommen... Steig auf! Open Subtitles ،كلا، يُمكنني توضيح التقوس الكبير .سأتولى ذلك، هيّا أصعدي
    Steig in dein Auto und fahr. Sie sind noch ein paar Blocks entfernt. Open Subtitles اركبي سيارتك واذهبي، ما زالوا على بعد بضعة مبانٍ.
    Dachte ich es mir. Steig in den Truck. Fahren wir. Open Subtitles هذا ما حسبته، ادلفي إلى السيّارة، لنذهب.
    - Steig in den Bus. Open Subtitles هيا أذلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus