"sterblich" - Traduction Allemand en Arabe

    • فانٍ
        
    • فانية
        
    • بشري
        
    • بشرياً
        
    • فانون
        
    • فانين
        
    • فانيًا
        
    • هالك
        
    • فاني
        
    • فانياً
        
    • فانيين
        
    • خلودك
        
    • بشريّ
        
    Nun weißt du, wie es sich anfühlt, wie wir zu sein... sterblich. Open Subtitles الآن أنت تعرف كيف هو الشعور بأن نكون أن تكونَ فانٍ
    Ich war sterblich, und ein Teil von mir ist es immer noch. Open Subtitles أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
    Anders ist es mir physisch unmöglich, das Haus eines sterblich zu betreten. Open Subtitles وإلا فإنه من المستحيل لدي بأن أدخل أي بيت بشري فانِ
    Ich kann nicht sterblich bleiben, wenn das der Preis ist. Open Subtitles لا يمكنني البقاء بشرياً إن كان هذا الثمن
    Ich war sterblich, bis du... mir einen unsterblichen Kuß gabst. Open Subtitles لقد كنا فانون معا وأعطيتني انت قبلة الخلود
    Im Sommer 04 vor Christi Geburt wurden wir sterblich, wie jetzt. Open Subtitles بصيف العام الرابع قبل الميلاد، تحولنا إلى فانين كما هو حالنا الآن
    Um zu sterben, muss er sterblich sein. Open Subtitles يجب أن يضحى فانيًا ليموت، وإن أضحى فانيًا، فسيعود ساحرًا.
    Also macht man den kleinen Sonnenkäfer... ..sterblich. Open Subtitles إذن عليك أن تحول البقعة الشمسية الصغيره إلى هالك
    Ich sehe dem Tod entgegen, in der Hoffnung, dass du, wenn du deinen Meister findest, erneut sterblich sein wirst. Open Subtitles "أنا أواجه الموت آملاً في أن تقابل خصمك وأنتَ فاني مجدّداً". "آر .أي
    Sie hat versucht, euch wieder sterblich zu machen und ihr habt beide abgelehnt. Open Subtitles حاولت جعلكما فانيين ثانيةً، وكلاكما قابلها بالرفض.
    Wie sterblich ich auch werde, der Teufel kann darauf bauen. Open Subtitles بغض النظر عن درجة تحولي إلى فانٍ ، الشيطان يعتمد على ذلك الأمر
    Er war sterblich, genau wie sie. Open Subtitles لقد كان فانٍ وكانت هي نفس الشئ
    Aber ich bin sterblich und werde fallen. Open Subtitles ولكني فانٍ وعرضة للسقوط
    Der Trank, der die Voodoo-Königin sterblich machen und dir erlauben wird, ihr ein Ende zu bereiten. Open Subtitles الجرعة التي ستُعيد ملكة الفودو فانية وتمكنكِ من قتلها.
    Sobald sie zwischen diese Bilder tritt, wird sie sterblich sein. Open Subtitles حالما تعبر بين هاتين اللّوحتين، ستغدو فانية.
    "Die sieben Plagen, sterblich einzig im Angesicht Gottes." Open Subtitles "الأوبئة السبع، فانية فقط أمام وجه الإله"
    Das Schicksal hat gesprochen. Es war seine Wahl. Er ist jetzt sterblich. Open Subtitles . لقد تحدث القدر ، لقد إتخذ قراره ، إنه بشري الآن
    Ich wurde nicht sterblich, um mich zu verstecken. Ich bleibe, wo ich bin. Open Subtitles حسناً ، أنا لم أصبح بشرياً . لأهرب و أختبئ ، مازلت كما أنا
    Schließlich sind wir nur sterblich. Open Subtitles في نهاية المطاف، يا رقم واحد، نحن فانون وحسب.
    Im Sommer 4 vor Christus... wurden wir sterblich, wie jetzt. Open Subtitles صيف العام الرابع قبل الميلاد تحولنا إلى فانين كما هو حالنا الآن
    Dann kann ich es Ihnen in die Kehle schütten und Sie sterblich machen. Open Subtitles وعندها، سأزجّه في حلقكَ لتمسي فانيًا
    Sie beginnen bereits, von dir als Gott zu sprechen. Und sie reagieren vielleicht ärmlich, wenn du dich selbst als sterblich beweist. Open Subtitles قد بدأوا في التحدث عنك كإله، وقد يسيئوا التصرف حينما يثبت أنك هالك
    Ich sehe dem Tod entgegen, in der Hoffnung, dass du, wenn du deinen Meister findest, erneut sterblich sein wirst. Open Subtitles "أنا أواجه الموت آملاً في أن تقابل خصمك وأنتَ فاني مجدّداً". "آر .أي
    Und er war sterblich. Open Subtitles ولقد كان فانياً
    Wenn unsere Macht noch weiter schwindet, werden wir Götter sterblich. Wir werden tot sein und Kronos höchstselbst wird die Flucht gelingen. Open Subtitles إذا ما قلّت قوانا أكثر ، فسنمسي نحنُ (الآلهة فانيين ، سنموت و يهرب (كراناس
    Wird das Herz der Königin zerstört, wirst du sterblich oder stirbst. Open Subtitles كنا نخشى إذا تدمر قلب الملكة ستفقد خلودك او تموت
    Ändert sich nichts, jetzt da er sterblich ist? Open Subtitles أعني إنه بشريّ الآن ألا يقلب هذا الموازين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus