"strahlend" - Traduction Allemand en Arabe

    • متألقة
        
    • مشعة
        
    • لامع
        
    Sie einen Blick auf dich geworfen, strahlend, in einem wunderschönen Kleid und hat angefangen, das Kleid und dein Selbstwertgefühl zu zerfetzen. Open Subtitles ألقت نظرة واحدة عليكِ , بدوت متألقة في ثوب جميل بدأت في تمزيق ثوبك و احترام الذات لديكِ
    Eine Braut, so strahlend wie diese, verdient einen prächtigeren Rahmen für ihre Hochzeit, und ich habe dafür den richtigen Ort. Open Subtitles فعروس متألقة كهذه العروس تستحق موقعا أكثر بهاء لتقيم فيه حفلة زفافها ولدي المكان المناسب لذلك
    Mein Engel, du siehst so strahlend aus. Open Subtitles أيها الملاك، تبدين متألقة جداً
    Sie war unbeschreiblich schön, strahlend, teils Königin, teils kleines Mädchen. Open Subtitles لقد كانت جميلة بقدر لا يوصف بالكلمات مشعة... لها جانب ملكي، جانب طفولي
    Absolut strahlend. Open Subtitles مشعة على نحو إيجابي
    Und das erinnerte mich an den Stall, in dem ich an den Wochenenden arbeitete, als ich 12 war, und an den prächtigen, gescheckten Hengst, der genau so bockte, wenn er bestiegen wurde, wenn auch natürlich größer, gewaltig, glänzend, strahlend. TED والذي أعاد لي ذكريات الاسطبل كنت أعمل في العطل الأسبوعية عندما كنت في الـ12, وعلى ظهر حصان رائع أبقع, الذي كان أينما صعد يثب هكذا, وان كان بشكل أكبر بطبيعة الحال شاسع , براق , لامع
    Es wird sich erheben in strahlend weißer Schönheit. Open Subtitles سترتفع فى جمال أبيض لامع
    Du siehst verändert aus, Mina. Du wirkst irgendwie strahlend. Open Subtitles تبدين مختلفة , مينا نظرتك تبدو متألقة
    strahlend wie immer, Miss Murray, das Bild der errötenden Braut. Open Subtitles السيدة "موراي" متألقة أكثر من العادة صورة للعروس الخجول
    strahlend. Open Subtitles مشعة
    Str... strahlend... ist besser. Open Subtitles "مشعة" أفضل
    Du hast eine strahlende Zukunft vor dir. Sie war zu strahlend. Open Subtitles ونشيطة وأمامك مستقبل لامع
    So... strahlend. Open Subtitles انه لامع
    Und mit strahlend meine ich die Sonne. Open Subtitles (و أقصد بـ (لامع أي تحت الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus