"töten" - Traduction Allemand en Arabe

    • قتل
        
    • تقتل
        
    • يقتل
        
    • لقتل
        
    • يقتلون
        
    • نقتل
        
    • قتلي
        
    • قتلك
        
    • للقتل
        
    • أقتلك
        
    • يقتلك
        
    • بالقتل
        
    • قتلهم
        
    • أقتله
        
    • تقتله
        
    Es kann nicht das Recht umfassen, Zivilpersonen vorsätzlich zu töten oder zu verstümmeln. UN إذ لا ينبغي أن يتضمن الحق في قتل المدنيين أو تشويهم عمدا.
    Aber stell dir vor, wenn er versuchen sollte, die Sonne zu töten. Open Subtitles لكن فكر ما سيحدث إذا ما قرر أن يحاول قتل الشمس
    Das bedeutet, Benes zu töten. Wer weiß, vielleicht ist die Operation gelungen. Open Subtitles هذا معناه قتل بينز على حد علمنا قد يكونوا انهوا العمليه
    Das ist, was buddhistische Fischer sagen, weil sie ja eigentlich kein Lebewesen töten dürfen. TED وهي ما يقوله صيادون بوذيون، لأنه ليس من المفترض أن تقتل أي شئ.
    Aber bevor ein Mensch töten darf, muss das Wort Gottes obsiegen. Und dieses Gesetz besagt: Open Subtitles و لكن قبل ان يقتل الانسان اي احد لابد ان يطبق قانون الله السماوي
    Wenn er es jemandem gesagt hat, könnt ihr Harrison nicht töten. Open Subtitles و لايمكنكم قتل النائب قبل أن تعلمون أن الأب نطق.
    Es gab nur eine Person, die Graf Foscatini hätte töten können: Open Subtitles لم يكن هناك غير شخص واحد يستطيع قتل الكونت فوسكاتينى.
    Mein Gott. Sie wollen wohl alle in Frage kommenden Wirte töten. Open Subtitles يا الهى , هم يريدوا قتل كل المضيفيين المحتملين للجوؤولد
    Jedem macht es Spaß, Leute zu töten. Aber nicht bei meinen Freunden. Open Subtitles اسمع, الجميع يحب قتل الناس لكني لا أريد أن أؤذي أصدقائي
    Ihre letzte Aufgabe wird sein, seine Familie zu töten und lhre Leute abzuziehen. Open Subtitles مهمتك الاخيره ستكون قتل زوجته و ابنته و تنسحب انت و زملائك
    Leute wie Sie zu töten, liegt ihr im Blut, dafür lebt sie. Open Subtitles كنت اعتقد ان قتل الناس في دمها ، هذا ما لتعيش.
    Beide wurden tödlich verwundet, als der Sklave versuchte, den Herrn zu töten. Open Subtitles كل جرح قاتل في هذه المعركة كما الخادم يحاول قتل سيدة
    Hallo Gängs aus dieser Nachbarschaft. die die Gängs aus der Nachbarschaft töten. TED اهلا بعصابات الحي اهلا بعصابات الحي التي تقتل عصابات الحي المقابل
    Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. TED لم يعد بالضرورة أن تقتل الإنفلوانزا نصف مليون شخص في السنة.
    Er hätte nach Covington fahren, die Frau töten und zurückfahren müssen. Open Subtitles يجب أن يقود لكوفنجتون يقتل المرأة ويلف جثتها ثم يعود
    Reicht es nicht, einen zu töten, ohne darauf ein Leben aufzubauen? Open Subtitles الا يكفي لقتل رجل، دون محاولة لبناء حياة على ذلك؟
    sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe. TED يقتلون من اجل الحب ، و يموتون من اجل الحب.
    Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht. Open Subtitles حتى لو حصلنا على اسلحة نحن نعرف كيف نزرع ونحرث0 لكننا لا نعرف كيف نقتل
    Sie und Ihre Mutter daran zu hindern, mich und meine Familie zu töten. Open Subtitles لكنّي انشغلتُ بمحاولة منعك و والدتكِ مِنْ قتلي و قتل عائلتي كلّها
    Er würde Sie sofort töten, wenn er von diesem Gespräch wüsste. Open Subtitles هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه
    Wenn ihr angefangen habt, müsst ihr euch aufs töten gefasst machen. Open Subtitles عندما يبداء هذا000 يجب ان تستعدوا للقتل والمزيد من القتل
    Ich könnte dich töten... und niemandem auf der Welt würde es auffallen. Open Subtitles يمكنني أن أقتلك الآن ولن .يعرف أي أحد، تعرف هذا جيّداً
    Und wie viele unschuldige Menschen wird er töten, bevor Sie das machen, bevor er Sie tötet? Open Subtitles وكم من أناس أبرياء سيقتل ؟ قبل أن تفعلي ذلك أو قبل أن يقتلك ؟
    Eine 00-Nummer bedeutet, dass sie töten dürfen, nicht, dass Sie getötet werden. Open Subtitles ال 00 تعنى أنك مصرح لك بالقتل ، و ليس العكس
    Er bezahlt für alle, die verdienen zu sterben und die ich nicht töten kann. Open Subtitles سيدفع ثمن كل شخص يستحق الموت و لكن ليس بمقدوري قتلهم . ..
    Daher kann ich ihn nicht einfach töten, sonst bin ich noch unbarmherziger. Open Subtitles لذا أنا لا أستطيع ان أقتله لقد جعلنى قاس بدرجة اكبر
    Sie wurden eingestellt um ihn festzunehmen, nicht ihn zu töten, verstanden? Open Subtitles لقد تم تجنيدك لكى تعتقله,. وليس لكى تقتله, هل تفهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus