"tür" - Traduction Allemand en Arabe

    • الباب
        
    • بابي
        
    • الخارج
        
    • باباً
        
    • بابك
        
    • البابِ
        
    • بالباب
        
    • للباب
        
    • أبواب
        
    • عتبة
        
    • البوابة
        
    • بابه
        
    • باب
        
    • الابواب
        
    • بابا
        
    Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma: "Nein, nein, nein, nein. TED ومن ثم اغلقت الباب فقالت جدتي . لا .. لا .. لا
    Betten machen. Was hat nicht gut geklappt? Unsere Matheaufgaben, oder Besucher an der Tür begrüßen. TED ترتيب أسرّتنا. مالذي لم يتم بشكل جيد؟ نتائج الرياضيات، أو تحية الزائرين عند الباب.
    Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    Sie entfernten die Tür, damit die Hyänen sie nachts holen konnten. TED قاموا بنزع الباب لأجل أن تتخلص منها الضباع في الليل.
    Vor Ihrer Tür saß der letzte Mensch, den ich sehen wollte. Open Subtitles عند الباب,رأيت أكثر شخص فى العالم لا أريد أن أراه
    Warum schließt du nicht die Tür und kümmerst dich um die Drinks? Open Subtitles لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا
    Verschließe die Tür, bis Al kommt. Ich bin in einer Stunde da. Open Subtitles اجعلى الباب موصدا حتى يأتيك آل وسأكون عندك فى خلال ساعة
    - Ich kann die Tür eintreten. - Ich sagte, ich bin bereit. Open Subtitles ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز
    Was in drei Teufels Namen treibt diese Braut vor der Tür? Open Subtitles بحق القديس بيتر ماذا تفعل حسناء بجانب هذا الباب ؟
    Ich mußte fortwährend unter der Tür fegen, mit einem Strohhalm als Besen. Open Subtitles كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي.
    Ich gehe zu Bett und schließe die Tür ab. Ich werde heute niemand mehr sehen. Open Subtitles سأذهب للنوم بعد قليل وسأغلق الباب لذا أشك فى أننى سأرى أى شخص الليلة
    Tut mir Leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. Open Subtitles أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي
    Dass er durch die Tür kommen und den Raum betreten wird. Open Subtitles سيكون هو من يدخل إلى هذه الحجرة عبر هذا الباب.
    Die, die zur Tür reinkommen, und die, die zum Fenster reinkommen. Open Subtitles هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من الشباك
    McLeod, möchten Sie gerne vor uns hier aus der Tür rausgehen? Open Subtitles ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟
    Wenn ich's dir sage, öffnest du diese Tür, sonst blase ich dir das Hirn raus. Open Subtitles عندما أطلب منك، ستفتح هذا الباب كما لوأن هذا المسدس يكاد ينطلق في وجهك
    Du sprichst von Buße und schickst mir das durch die Tür. Open Subtitles تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب
    Ich allgemeinen schloss ich die Tür genau dann, wenn Martine kam. Open Subtitles عادة، اقوم و اغلق الباب بالترباس فقط عندما اتت مارتين
    Daran hätten Sie denken sollen, bevor Sie an meine Tür gepinkelt haben. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي
    Warum gehst du nicht rüber und schließt die Tür ab, und drehst das Schild um, damit jeder denkt, es ist geschlossen? Open Subtitles لمَ لا تذهب وتقفل الباب وتظهر إشارة مغلق إلى الخارج بحيث كل شخص يعتقد بأن المكان مغلق صحيح ؟
    Aber als sich die Gespräche entwickelten, erging es mir wie Alice, als sie sich hinunter zum Kanninchenloch kniete und eine Tür zu einer ganz neuen Welt sah. TED لكن بينما تكشّفت هذه النقاشات، شهدت ما مرّت به أليس حينما كانت في بلاد العجائب عبر حفرة الأرنب ورأت باباً لعالم جديد.
    Als ich an Ihrer Tür stand, wollte ich vor Angst weglaufen. Open Subtitles عندما اتيت إلى بابك كنت خائفة جدا أردت ان اركض.
    Schweinchen, wenn du nicht die Tür öffnest, garantier ich für nichts. Open Subtitles الخنزير الصَغير، يَفْتحُ هذا البابِ أَو أنا سَأَبْدأُ بنَفْخ والنَفْخ.
    Die Uhr, die zerbrochenen Fenster, der Verrückte an der Tür gestern. Open Subtitles الساعه كسرت , الشبابيك كسرت الشيء الغريب بالباب الليله الماضيه
    Sie müssen nur zu der Tür gehen, ihre winzig kleinen Saugerhände drauflegen... Open Subtitles ما عليهما إلّا السير للباب ووضع أياديهما الصغيرة مصّاصة السحر عليه.
    Das Schrifzeichen für "Tür" sieht wie eine Saloontür aus dem Wilden Westen aus. TED رمز الباب يبدو مثل زوج من أبواب الحانات في الغرب الأمريكي.
    Durch die Tür, den Flur entlang, dann rechts, dann ein bisschen joggen, etwa 10 Meter. Open Subtitles أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً.
    Er sagte, er sei, so schnell er konnte, zur Tür. Open Subtitles قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية.
    Und dann ging er und klopfte an der Tür einer alten Frau. TED أحسوا بالضجر والملل. وبعد ذلك ذهب وطرق باب منزل سيدة عجوز.
    Wenn die Tür zu ist, darf ich ihn nicht stören. Open Subtitles عندما تكون الابواب مغلقه لا أستطيع أزعاجه
    Die Fallschirmspringer sollten uns anderen die Tür öffnen. Open Subtitles كان يفترض أن النقل الجوى يضمن بابا مفتوحا لبقيتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus