"ted" - Traduction Allemand en Arabe

    • تيد
        
    • تد
        
    • لتيد
        
    • بتيد
        
    • ياتيد
        
    • روبن
        
    • تِد
        
    Heute stehe ich mit dem Jo-Jo vor Ihnen auf der Bühne von Ted. TED و ها انا اليوم أقف على مسرح مؤتمر تيد و بيدي يويو
    Das waren alle meine vielen Titel, als ich letztes Jahr bei Ted war. TED العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها.
    Dann redeten wir mit Ted darüber, wie wir Delphine, Menschenaffen und Elefanten zu Ted bringen könnten, das ließ sich aber nicht umsetzen. TED بدأنا الآن بالحديث مع تيد عن طريقة لإحضار الدلافين والقردة العليا والفيلة إلى تيد، وتبين لنا أن الأمر لن ينجح.
    Wenn ich Sie aber bitte, einen tollen Tag morgen bei Ted zu beschreiben, werden Sie ihn sehr klar und detailliert beschreiben. TED و لكن إن طلبت منك أن تصف يوماً رائعاً في تيد غداً، يمكن أن تصفه بوضوح عملي و دقيق.
    So können wir nun springen und einen Blick auf alle Ted Prize Gewinner werfen. TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Man kann nicht zu einer Konferenz wie Ted kommen ohne Hoffnung zu haben, oder? TED لا يمكنك الحضور إلى مؤتمر مثل مؤتمر تيد وليس لديك أمل؟ أيمكنك ذلك؟
    Richard Saul Urman hat einen Google Share von ungefähr 15 Prozent an der Ted Konferenz. TED إذاً ريتشارد ساول ورمان لديه حوالي 15 في المائة نصيب تقاسم قوقل لمؤتمر تيد.
    Ted war buchstäblich das Sprungbrett zur nächsten Dekade meines Lebens der Entdeckungen. TED تيد كان فعليا نقطة الإنطلاق لرحلة إكتشاف الذات لدي استمرت لعقد
    Ok, sorry. Also, was ich sagen wollte, war, dass ich Ted wirklich liebe. TED حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد.
    Auf der letzten Ted Konferenz gab ich eine Einführung zum LHC. TED العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير
    Und deshalb basiert mein Ted Wunsch auf dem gemeinsamen Nenner dieser Erfahrungen. TED ولذا فأمنية تيد خاصتي مبنية على قاسم مشترك بين هذه التجارب.
    Also bei Ted sind wir fast schon besessen von der Idee der Offenheit. TED ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم
    Ich möchte Ihnen einen guten Freund von Ted vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. TED سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا
    Ich bin dankbar, dass ich dies hier bei Ted tun durfte. TED وكم انا ممتنة لاعطائي هذه الفرصة هنا في مؤتمر تيد
    Vielleicht nennt er sich deshalb Shooter. Ted will, dass ich Bescheid weiß. Open Subtitles لهذا هو يدعو نفسه شوتر يريدنى تيد أن أعرف أنه هو
    Ted, ich hab mit ihnen geredet, aber sie sind nur frech. Open Subtitles لقد تحدثت معهم يا تيد و لكنهم قابلوني بالرفض فقط
    Ted, ich betreibe eine größere Rechere wenn ich mir ein neues Handy kaufe. Open Subtitles تيد .. انا اعمل عملية بحث اكثر من هذا قبل شرائي لهاتف
    An einem normalen Wochenende trägt der wirkliche Ted ein Paar Jeans und ein Sweatshirt mit Bleichmittelflecken. Open Subtitles في عطل نهاية الاسبوع تيد الحقيقي يلبس زوج من الجنز و كنزه رياضية عليها بقع
    Weisst du Ted, nicht jeder hat so viel von einer Frau wie du. Open Subtitles اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك
    Schau mal Ted, ich weiß nicht, wo ich in 5 Jahren sein werde. Open Subtitles انظر تيد ، أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات
    Und interessanterweise ist Bono auch ein Ted Prize Gewinner. TED والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد.
    Zum Beispiel sage ich Twitter gerade, dass ich einen Vortrag bei Ted halte. TED لذا، وعلى سبيل المثال، يمكننى الآن تحديث تويتر بأنني أدلي بحديث لتيد.
    Wegen der ganzen Sache, wo ich sagte, dass ich Ted mochte? Open Subtitles بسبب الاشياء التي قلتها عن اني اني معجبه بتيد ؟
    Du hättest jederzeit heute Abend gehen können, aber Du hast es nicht Ted. Warum ist das? Open Subtitles كان باستطاعتك أن تذهب في أي وقت الليلة لكنك لم تفعل ياتيد.
    Ted, heute Nacht besorgen wir für dich etwas heißeres als Robin. Open Subtitles تيد، الليلة سنذهب لنحضر لك فتاة أكثر إثارة من روبن
    Ted ging, ohne ein Wort zu sagen, und Karen bekam genau das, was sie wollte. Open Subtitles لقد رحل (تِد) بدون ان يقول شئ ، و(كارين) حصلت علي ما تبغاه بالضبط..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus