So tragisch wir alle den Tod von Detective Flemming finden, ich vertrete Mr. Slovak, der unter dem Einfluss seines Partners handelte. | Open Subtitles | كلنا نقدر مأساة موت المحقق فلمنج أمثل السيد سلوفاك |
Wie tragisch für den König, den einzigen Sohn und Erben zu verlieren. | Open Subtitles | يالها من مأساة للملك ليفقد ولده الوحيد ووريثه |
Wie tragisch. Ein Autounfall. - Ware er nur angeschnallt gewesen. | Open Subtitles | كانت مأساة, تحطم السيارة لو كان قد لبس حزام الامان |
Es war tragisch, dieser Herzinfarkt. | Open Subtitles | كان ذلك أمراً مأساوياً .. تعرّضه لنوبة قلبية |
Diese Verluste sind aber auf viele Weisen tragisch, zum Beispiel für den Imker. | TED | والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل. |
Das ist keine romantische Story über ein nettes Mädchen, was sich tragisch verletzt hat. | Open Subtitles | هذه ليست قصة عاطفية عن فتاة طيبة جرحتها مأساة |
Ich sage, dies ist nicht nur tragisch, sondern unverzeihlich. | Open Subtitles | ، لن أقول عنها أنها مأساة بل هي شيئ لا يُغتفر |
Ich habe gehört, was ihnen zugestoßen ist. Es ist tragisch, einfach tragisch. | Open Subtitles | سمعتُ بما حصل لهما إنها مأساة, مجرّد مأساة |
Es ist tragisch, dass das Zillo-Biest unsere Fehler mit seinem Leben bezahlen musste. | Open Subtitles | انها مأساة أن يدفع ثمنها بحياته وحش الزيلو بسبب أخطائنا |
Und wenn ich mir deine Erfolge bei Highschoolbällen ansehe, ist das tragisch. | Open Subtitles | وإن أنظر إلى سجل حفلكِ المدرسيّ، فإنّها مأساة فاجعة |
Er wurde von der Tierrettung überfahren. tragisch und ironisch. | Open Subtitles | لقد صدمته شاحنة إنقاذ الحيوانات مأساة و مفارقة |
Es ist tragisch, dass der Schatten auf dem diesjährigen Wettkampf auch auf ihre Stellung fiel. | Open Subtitles | إنها مأساة أن سلامة الدورة تأثرت قليلًا هذا العام.. وقد آثر بأخرها أيضًا. |
Es war sowohl tragisch als auch urkomisch. Nonsens. | Open Subtitles | لقد كان مشهداً مأساوياً ومضحكاً في آن ٍ معاً |
Dieser Absturz, auch wenn er tragisch war und viele Menschenleben kostete zelebriert auch das Leben. | Open Subtitles | ذلك الحادث... برغم كونه مأساوياً في سقوط هؤلاء الضحايا... فإنه كذلك تمجيد للحياة الآدمية. |
Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben. | TED | و بالرغم من الطريقة المأساوية التي توفي بيها في محطة قطار كانت وفاته متناسقة مع نمط حياته. |
Das Ende der Stasi war tragisch, denn diese Offiziere waren während der Friedlichen Revolution nur mit einer Sache beschäftigt: die Dokumente zu zerstören, die sie in Jahrzehnten produziert hatten. | TED | نهاية الستاسي كانت أمرًا مأساويا لأن هؤلاء الضباط تم إبقاؤهم منشغلين خلال الثورة السلمية بأمر واحد فقط: تدمير الوثائق التي أصدروها خلال عقود. |
Und das mit den zwei schwangeren Frauen, dass sie schwanger waren, ist tragisch, und es ist auch tragisch, dass es Frauen traf, aber ich wurde selbst schon von Frauen beschossen. | Open Subtitles | تعلم، ربما كان يعمل للطرفين، لذا هذا جزء، لكنه رغم ذلك يبدو سيئا، اثنان من النساء الحوامل؟ حقيقة أنهن حوامل أمر محزن للغاية، لكن أيضا من المحزن |
Er konnte nicht mal zum Essen das Bett verlassen. Es war tragisch. | Open Subtitles | لم يستطع حتّى أن ينهض من السّرير لكي يأكل لقد كان أمراً محزناً |
Tja, der Tod ist tragisch. | Open Subtitles | حسن ، الموت مأساه |
Sonst würde das kleine Mädchen nicht mehr wie das kleine Mädchen aussehen, und das wäre sicherlich genauso tragisch wie das beschädigte Foto. | TED | وإلا فإن تلك الفتاة الصغيرة لن تبدو مثل تلك الفتاة الصغيرة بعد الآن، وذلك كان بالتأكيد بقدر مأساوية تلف الصورة. |
Wir haben uns nie verstanden, aber das ist tragisch. | Open Subtitles | لم أتوافق معها أبداً لكن هذا مأساوي جداً |
Jedes andere Ende wäre traurig oder tragisch. | Open Subtitles | أي نتيجة أخرى هي حزينة ومأساوية |
- Das ist tragisch. - Das ist Massenmord. | Open Subtitles | ذلك مأساويُ إنها قتل جماعي |
Das ist nicht heldenhaft, sondern tragisch. | Open Subtitles | هذا ليس شأنٌ بطوليّ، إنما هو مأساويّ |
Wow. Deine Suche nach einem Lebensinhalt ist so offensichtlich wie tragisch. | Open Subtitles | أنتَ تبحث عن هدف لحياتكَ، و هذا يبدو مأسوياً نوعاً ما. |
Ja, es ist tragisch. | Open Subtitles | نعم، إنها مأسآة. |