"trink" - Traduction Allemand en Arabe

    • اشرب
        
    • اشربي
        
    • إشرب
        
    • أشرب
        
    • تشرب
        
    • تشربي
        
    • شرب
        
    • إشربي
        
    • تناول
        
    • احتسي
        
    • اشربه
        
    • الشراب
        
    • أشربي
        
    • واشرب
        
    • تناولي
        
    Komm schon, Trink. Keine Frau ist all diesen Wirbel wert. Open Subtitles هيا اشرب لايوجد أمراءه تستحق كل هذه الجلبه
    - Ach, Trink was oder nimm ein Beruhigungsmittel ein! Open Subtitles قطعاً لا تكن أحمق يا ريموند إذهب .. اشرب شيئاً أو تناول مهدئاً
    Massier dir fünf Minuten lang die Füße und Trink viel Wasser. Open Subtitles دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه.
    Wenn du Probleme mit dem zweiten Teil hast, Trink eine Menge Wasser. Open Subtitles إن كنت تواجه مشكلة مع الجزء الثاني إشرب كثيراً من الماء
    Nein, ich Trink meinen Tee und versuche dann wieder einzuschlafen. Okay. Open Subtitles لا ، سوف أشرب الشاي وأحاول العودة إلى النوم ثانية
    "Trink niemals etwas, das stärker ist als du selbst. Oder älter." Open Subtitles اياك ان تشرب اي شي اقوى منك , او اكبر
    Du wirst ein prächtiges Festmahl sehen, aber iß oder Trink nichts. Open Subtitles سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء
    Trink bitte nicht zu viele Frozen Margaritas, bevor ich da bin, ja? Open Subtitles في شرب المارغريتا المثلجّة قبل أن آتي, مع السلامة.
    Trink immer Qualitätsgin. Da merkt man nicht, ob du ihn streckst. Open Subtitles اشرب الجين دوماً مع الضحية يا فتى لا يمكنه معرفة مقدار شربك
    Trink und du wirst wiedergeboren werden, und das Land mit dir. Open Subtitles اشرب من الكأس, ستولد من جديد ,و الأرض معك
    Da Trink ich mit, Leutnant, und ich will Euch Bescheid tun. Open Subtitles اشرب نخب ذلك ايها الملازم . و سافعل مثلك
    FeIdwebeI, ich weiß, es ist die hölle, ich kann nichts tun. Trink viel Wasser. Open Subtitles رقيب اعرف انها حارقه كالجحيم ولكن لا استطيع مساعدتك فقط اشرب الكثير من الماء
    Da ist etwas Kaffee drin. Trink alles aus, bis ich zurück bin, okay? Open Subtitles اشربي ما تبقى من هذهِ حتى أعود , اتفقنا ؟
    Trink das mit der Träne. - Du trinkst das andere. Open Subtitles اشربي هذا، ذاك به الدمعة، عليكِ احتساء الآخر
    Bleib sitzen und Trink dein Bier. Open Subtitles تقشير البطاطا, كشط الجزر. إجلس هُناك و إشرب الغينيا الأحمر.
    - Nein, Baby. Ich ess und Trink nichts, was ich nicht buchstabieren kann. Open Subtitles لا يا عزيزتي, أنا لا آكل ولا أشرب أي شيء أعجز عن لفظه
    Trink diese Pisse nicht vor 'nem Kampf. Open Subtitles أريد ان أقدم لك نصيحة لا تشرب هذا الشىء قبل القتال
    "Iß oder Trink nichts, während deines Aufenthaltes, und sei zurück, bevor das letzte Sandkorn gefallen ist." Open Subtitles لا تأكلي أو تشربي أي شيء أثناء وجودك هناك وارجعي قبل سقوط آخر حبات الرمل
    Natürlich, aber Trink nicht so viel! Open Subtitles هيا لنذهب بالطبع اتذكرك، ولكن لم يكن عليك شرب هذه الكمية
    Trink einen Schluck Wasser. Open Subtitles إشربي بعض الماء جيري، نيثن لوى كاحلي إلى أذني الآن.
    - Hier ist meine Regel: Iss, Trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. Open Subtitles هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك
    Na gut, geh zu deinem Mann, und Trink einen Kaffee. Open Subtitles حسناً، اذهبي لصديقكِ، و احتسي بعض القهوة
    Ich auch nicht. Aber ich Trink trotzdem welche. Open Subtitles ولا في نظري ايضاً, ولكني اشربه
    Trink heute Nacht, Claire... denn morgen wird unsere Asche in den vier Winden verstreut. Open Subtitles أشربي الليله يا كلير غداً سيتم نثر رمادنا مع الرياح الاربع
    Trink einen Kaffee mit uns, würde ich sagen, aber du gehst ins Kino. Open Subtitles كنت سأقول تعال واشرب معنا القهوة ولكن أعتقد انك ذاهب الى السينما
    Ich wollte es nur wissen. Trink noch ein Glas. Open Subtitles فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus