"trinke" - Traduction Allemand en Arabe

    • اشرب
        
    • الشراب
        
    • الشرب
        
    • أشرب الخمر
        
    • تشرب
        
    • أشرب الكحول
        
    • نخب
        
    • أحتسي الخمر
        
    • أشربه
        
    • أَشْربُ
        
    • بالشرب
        
    • لنشرب
        
    • سأشرب
        
    • للشرب
        
    • أشربُ
        
    Ich trinke schon den ganzen Abend alkoholfreie und sie sind köstlich. Open Subtitles لقد كنت اشرب العذراوات طيلة الليل و هن سخيفات للغاية
    - Vielleicht $1000, $2000? - Darauf trinke ich einen! Open Subtitles سيكون حوالى من 1000 الى 2000 دولار سوف اشرب لذلك
    - Ich trinke nur bei Kerzenlicht. Vielleicht kann ich dafür sorgen. Open Subtitles شكراً ، ولكنني لا أحتسي الشراب إلا على ضوء الشمع
    Ich trinke doch nur, um den Schmerz beim Anblick deiner hässlichen Visage zu betäuben. Open Subtitles الشرب هو الطريقة الوحيدة التي بها استطيع أكبت ألم النظر إلي وجهك القبيح
    Wenn du das Getränk meinst, weißt du doch, dass ich nicht trinke. Open Subtitles إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر
    Ich meine, ich trinke dein Blut, oder du trinkst mein Blut, egal, was wir machen müssen, um mir die dunkle Gabe zu schenken. Open Subtitles أعني، سوف أشرب دمك أو أنك تشرب من دمي أيّ كان نفعله لتعطيني هبة الظلام
    Ich machte diese Werbung. Ich glaube nicht an solchen Alkohol, aber ich trinke manchmal. TED عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا.
    - Hi, Minnie, ich gehe aus, also trinke ich den Trank um 11 nicht. Open Subtitles ميني أَنا خْارجة الآن لذا أنا لَنْ اشرب شراب الساعة 11
    Ich trinke auf das Wohl der ganzen frohen Runde... und auf unseren teuren Freund Banquo, den wir vermissen. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده
    Ich trinke, damit ich witzig sein kann. Open Subtitles حسنا , قل له انى اشرب كثيرا كى استطيع ان اكون مسليا
    Ich bin's doch nur, Barley Blair. ich mache Witze, Vogelgeräusche, ich trinke. Open Subtitles هيا , هذا انا , بارلى بلير انا امزح , انا اغرد كالطيور , انا اشرب
    Ich aß mal Rum-Trifle. Aber ich trinke nur bei der Arbeit. Open Subtitles نعم، تناولت ذات مرة الفتات المغموس بالروم، لكني أحتسي الشراب فقط أثناء العمل.
    Dann möble ich mich etwas auf, fliege nach Aspen und trinke Punsch mit Bob Thomas. Open Subtitles وأنا سأذهب لأستحم أسافر إلى آسبين وأتناول الشراب مع بوب توماس
    Nein, ich muss viel trinken bis ich tanze und ich trinke nicht gerne viel, nein. Open Subtitles لا، يجب أن أكثر من الشرب لـــ أرقص و أنا لا أحب المشروب كثيراًً
    trinke nicht mehr bis nach dem Fest, bitte! Open Subtitles توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة أرجوك حبيبى
    Ich trinke Wein, esse Käse und sonne mich. Verstehst du? Open Subtitles أشرب الخمر و أكل الجبن وأتمتع بالشمس , كما تعرف ؟
    Ich würde gerne welche probieren, aber mein Arzt sagt mir immer wieder, dass ich viel zu viel Limonade trinke. Open Subtitles كنت لاشرب ذلك لكن دكتوري يقول بانك تشرب كثير من عصير الليمون
    Danke, aber ich trinke und rauche nicht. Open Subtitles شكرا لك، لكن أنا لا أشرب الكحول أو الدخان
    Darauf trinke ich. - Willst du nichts trinken? Open Subtitles لذلك لنشرب نخب هذا أأنت متأكد أنك لاتريد أن تنعش كبدك؟
    Ich meine, nur das du es weißt, ich trinke nicht mehr wirklich. Open Subtitles أعني ، لابد وأن تعلم أننى لا أحتسي الخمر من بعد.
    Es ist schön zu wissen, dass beim nächstes Mal, wenn ich eins von denen trinke, ich es nicht in dieser beschissenen Lagerhalle tun muss. Open Subtitles أنه من الجيد فى النهاية أنه عندما أريد شراب واحدة من هذه لا أريد أن أشربه فى هذا المخزن السئ
    Ich trinke viel Gin und Weizenkeime. Und regelmäßig Wodka und Gluten. Open Subtitles أَشْربُ الكثير مِنْ جرثومةِ الحنطةَ والجِنَّ.
    Mir macht das Spaß hier! Ich trinke und spiele Karten. Open Subtitles انا جالس لاستمتع بالشرب و لعب الورق , واقضى وقتا سعيدا
    Ich trinke es, ihr sagt den Zauberspruch, und weg bin ich. Open Subtitles سأشرب هذا، و بتعويذة سحرية منكِ أنتِ وأخواتكِ، سأعود لمكاني
    Außerdem... Ich trinke im Restaurant zu viel. Ich weiß nicht, warum. Open Subtitles إيضاً, أميل للشرب كثيراً بعض الشيء في المطعم لا أعرف لِماذا.
    Ich trinke einen köstlichen Vanilleshake. Open Subtitles أعتقد أنني أشربُ مخفوقًا طيبًا للحليب بنكهة الفانيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus