Hat er seinen Schlüssel, dann ist er unschuldig und ich gehe. | Open Subtitles | إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف |
Nun, wenn ich darüber nachdenke, denke ich, dass ich tatsächlich unschuldig bin. | Open Subtitles | في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا |
Du tust alles für sie, egal, ob sie unschuldig sind oder nicht. | Open Subtitles | و تفعلين كل ما بوسعك لأجلهم إن كانوا أبرياء أو لا |
Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. | Open Subtitles | لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور |
Sie wußten das jeder Mann mit einem Sohn, der unschuldig ist, am Todestag hervortreten wird. | Open Subtitles | عرفوا أن أي رجل له ابن عليه حكم إعدام و هو برئ سيتحرك لإنقاذه |
Nur, weil Sie keiner erkannt hat, sind Sie noch lange nicht unschuldig. | Open Subtitles | عدم التعرف إليك لا يثبت أنك برىء هذا بعيد كل البعد. |
Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? | Open Subtitles | أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب |
Auf neun hingerichtete Menschen, kommt einer, der von uns für unschuldig befunden, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde. | TED | فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام. |
Er ist unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen ist. | Open Subtitles | وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة. |
Wenn er unschuldig ist, kriegen Sie Ärger. | Open Subtitles | ومن المفترض أنه بريء .. . و أنت إذاً في ورطة |
- Du armes dummes Unschuldslamm. - Ich bin lieber so unschuldig wie du. | Open Subtitles | ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك |
Ich sagte, ich sei unschuldig. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء |
Sie sind dafür da, Menschen zu überwachen von denen sie wissen, dass sie unschuldig sind. | TED | انهم على وشك القيام بمراقبة الناس أنهم يعرفون انهم أبرياء. |
Sie kommen unschuldig auf die Welt, aber sie bleiben es nicht. | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Falls er unschuldig ist, kann er dies beweisen, sobald er festgenommen wurde. | Open Subtitles | إذا كان بريئاً فيمكنه أن يثبت هذا و هو في الحجز |
Der Babypavian war so unschuldig, es drehte sich nicht um und rannte davon. | TED | وطبعاً .. ان القرد الصغير كان بريئاً جداً ولم يهرب حينها |
Als ich gegen Frank Underwood ermittelte, sah er unschuldig aus, war es aber nicht. | Open Subtitles | عندما حققت مع فرانك أندروود بدى وكأنه برئ ، لكنه لم يكن كذلك |
Ein Mann ist so lange unschuldig, bis seine Schuld bewiesen ist. | Open Subtitles | ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته أثبتت هذا لن يكون صعباً |
Aus diesem Grund plädiere ich natürlich auf unschuldig in allen Anklagepunkten. | Open Subtitles | لذا اطلب من سيادة المحكمة البراءة الكاملة من كل التهم |
Über dein Bibelgeschwätz streite ich nicht, aber laut Gesetz bist du unschuldig! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مجادلتك فى خطبك التوراتية و لكن أنا أعرف أن القانون سيجدك بريئا |
- Nein! Er war unschuldig. | Open Subtitles | كيف الشعور حين تطلق النار على رجل بريئ برأسه؟ |
Und damit meine ich nicht "schuldig" oder "unschuldig". Die Unschuld an sich. | Open Subtitles | لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء |
Wie Clouseau behauptet, könnte sie unschuldig sein. | Open Subtitles | ماذا إذا كانت بريئه كما يدعي كلوزو ؟ .حسناً .. |
Klingt kitschig, aber es war ganz unschuldig. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو هذا مثيرًا للشفقة الآن ولكنه كان تفكيرًا بريئًا فحسب |
Ich hatte nicht zu entscheiden, ob meine Handlung brutal oder das Opfer unschuldig war. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في قسوتي ولا في براءة الضحية |
Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. | Open Subtitles | السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون |
Ja, und merk dir, das Menschen schuldig aussehen können, auch wenn sie völlig unschuldig sind. | Open Subtitles | نعم,وتذكري أن الأشخاص يمكن أن يبدون مذنبين معظم الوقت حتى لو أنهم بريئين تماما |