"unschuldig" - Traduction Allemand en Arabe

    • بريء
        
    • أبرياء
        
    • بريئاً
        
    • برئ
        
    • برىء
        
    • البراءة
        
    • بريئا
        
    • بريئ
        
    • الأبرياء
        
    • بريئه
        
    • بريئًا
        
    • براءة
        
    • ابرياء
        
    • بريئين
        
    • مذنب
        
    Hat er seinen Schlüssel, dann ist er unschuldig und ich gehe. Open Subtitles إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف
    Nun, wenn ich darüber nachdenke, denke ich, dass ich tatsächlich unschuldig bin. Open Subtitles في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا
    Du tust alles für sie, egal, ob sie unschuldig sind oder nicht. Open Subtitles و تفعلين كل ما بوسعك لأجلهم إن كانوا أبرياء أو لا
    Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. Open Subtitles لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور
    Sie wußten das jeder Mann mit einem Sohn, der unschuldig ist, am Todestag hervortreten wird. Open Subtitles عرفوا أن أي رجل له ابن عليه حكم إعدام و هو برئ سيتحرك لإنقاذه
    Nur, weil Sie keiner erkannt hat, sind Sie noch lange nicht unschuldig. Open Subtitles عدم التعرف إليك لا يثبت أنك برىء هذا بعيد كل البعد.
    Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? Open Subtitles أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب
    Auf neun hingerichtete Menschen, kommt einer, der von uns für unschuldig befunden, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde. TED فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام.
    Er ist unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen ist. Open Subtitles وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة.
    Wenn er unschuldig ist, kriegen Sie Ärger. Open Subtitles ومن المفترض أنه بريء .. . و أنت إذاً في ورطة
    - Du armes dummes Unschuldslamm. - Ich bin lieber so unschuldig wie du. Open Subtitles ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك
    Ich sagte, ich sei unschuldig. Open Subtitles لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء
    Sie sind dafür da, Menschen zu überwachen von denen sie wissen, dass sie unschuldig sind. TED انهم على وشك القيام بمراقبة الناس أنهم يعرفون انهم أبرياء.
    Sie kommen unschuldig auf die Welt, aber sie bleiben es nicht. Open Subtitles لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً
    Falls er unschuldig ist, kann er dies beweisen, sobald er festgenommen wurde. Open Subtitles إذا كان بريئاً فيمكنه أن يثبت هذا و هو في الحجز
    Der Babypavian war so unschuldig, es drehte sich nicht um und rannte davon. TED وطبعاً .. ان القرد الصغير كان بريئاً جداً ولم يهرب حينها
    Als ich gegen Frank Underwood ermittelte, sah er unschuldig aus, war es aber nicht. Open Subtitles عندما حققت مع فرانك أندروود بدى وكأنه برئ ، لكنه لم يكن كذلك
    Ein Mann ist so lange unschuldig, bis seine Schuld bewiesen ist. Open Subtitles ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته أثبتت هذا لن يكون صعباً
    Aus diesem Grund plädiere ich natürlich auf unschuldig in allen Anklagepunkten. Open Subtitles لذا اطلب من سيادة المحكمة البراءة الكاملة من كل التهم
    Über dein Bibelgeschwätz streite ich nicht, aber laut Gesetz bist du unschuldig! Open Subtitles أنا لا أستطيع مجادلتك فى خطبك التوراتية و لكن أنا أعرف أن القانون سيجدك بريئا
    - Nein! Er war unschuldig. Open Subtitles كيف الشعور حين تطلق النار على رجل بريئ برأسه؟
    Und damit meine ich nicht "schuldig" oder "unschuldig". Die Unschuld an sich. Open Subtitles لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء
    Wie Clouseau behauptet, könnte sie unschuldig sein. Open Subtitles ماذا إذا كانت بريئه كما يدعي كلوزو ؟ .حسناً ..
    Klingt kitschig, aber es war ganz unschuldig. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا مثيرًا للشفقة الآن ولكنه كان تفكيرًا بريئًا فحسب
    Ich hatte nicht zu entscheiden, ob meine Handlung brutal oder das Opfer unschuldig war. Open Subtitles أنا لم أفكر في قسوتي ولا في براءة الضحية
    Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. Open Subtitles السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون
    Ja, und merk dir, das Menschen schuldig aussehen können, auch wenn sie völlig unschuldig sind. Open Subtitles نعم,وتذكري أن الأشخاص يمكن أن يبدون مذنبين معظم الوقت حتى لو أنهم بريئين تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus