"vampir" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصاص
        
    • مصّاص
        
    • مصّاصة
        
    • مصاصي الدماء
        
    • مصاصة دماء
        
    • لمصاص
        
    • مصاصى
        
    • بمصاص دماء
        
    • مصاصين الدماء
        
    • مصّاصي الدماء
        
    • مصّاصين الدماء
        
    • لمصّاص دماء
        
    • مصّاصَ
        
    • يامصاص الدماء
        
    • كمصاص دماء
        
    An jenem Morgen war ich noch kein Vampir... und ich sah meinen letzten Sonnenaufgang. Open Subtitles في هذا الصباح لم أكن أصبحت مصاص دماء بعد وشاهدت أخر شروق شمس
    Es war mir noch nicht möglich, Einzelheiten in Erfahrung zu bringen,... ..aber ich glaube, damit heilt man einen schwachen, kranken Vampir. Open Subtitles الآن, لم أستطع حل الرموز بالتفصيل أنا أؤمن أن الهدف هو إعادة مصاص دماء ضعيف ومريض إلى سابق عهده
    Ein Vampir mit Seele. Ein Fluch zwingt ihn dazu, Gutes zu tun. Open Subtitles اجل روح مصاص دماء ملعونة ذهبت للارض لمحاولة فعل الاشياء الجيدة..
    Du hattest noch nie Probleme, mit 'nem Vampir fertig zu werden. Open Subtitles لم أرك مُسبقاً وأنت لديك مشاكل مع مصّاص دماء عادي
    Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء
    Ihr reist also durchs ganze Land, damit ich mit einem toten Vampir spreche? Open Subtitles لذا سافرتم برًّا إلى هنا لتطلبوا منّي التحدث إلى مصّاصة دماء ميّتة؟
    Das beweist nur, dass du ein gestörter Vampir bist, den man zerpulvern sollte. Open Subtitles باستثناء أنك مصاص دماء مريض كان ينبغي أن أقتله من مدة طويلة
    Dein Gegner war ein Vampir, aber er war mehr als das. Open Subtitles ما حاربتيه كان مصاص دماء ولكنه كان أكثر من ذلك
    Wenn du einen Menschen zum Vampir machst, "erschaffst" du ihn. - Cool. Open Subtitles الكلمة حيث تحول البشري إلي مصاص دماء , هو أن توليهم
    Du bist ein Vampir - der Gesellschaft nur von Nutzen, weil sie dich ernährt. Open Subtitles أنت مصاص دماء وظيفي بطل بالتأكيد، مفيد للمجتمع لكن فقط لأن هذا يغذيك
    Warum ist Vampir Lou der Gastgeber von einem Samstagsnachmittags Kung Fu Film? Open Subtitles لماذا مصاص الدماء لو هو مظيف فلم كنغفوا عصرية السبت ؟
    Haben Sie keine Angst, hier ganz allein mit einem hungrigen Vampir? Open Subtitles ألست خائفه بأنك وحيده في الخارج مع مصاص دماء جائع؟
    Wenn Sie also das nächste Mal jemanden raus winken, den Sie für einen Vampir halten, Open Subtitles ولذا في المره القادمه عندما تستدرج شخصاً أخر وأنت شاكك في كونه مصاص دماء
    In dem Moment als sie von dem Vampir hörten, mussten sie mit. Open Subtitles من أول ما سمعوا لفظه مصاص دماء فإنهم أتوا على الفور
    Ein Vampir hätte diese Mädchen bis auf den letzten Tropfen ausgesaugt. Open Subtitles مصاص الدماء سيقوم بإستنزاف هاتان الفتاتان حتى أخر قطره لديهم
    Die Legende besagt, dass ein Biss eines Werwolfs einen Vampir töten kann. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ عضّة من مذؤوب يمكن أن تقتل مصّاص دماء
    Euer Freund hier braucht Menschenblut, um seine Verwandlung zum Vampir zu vervollständigen. Open Subtitles صديقكم هنا يحتاج إلى دماء بشرية ليكمل تحوّله إلى مصّاص دماء.
    Ich glaube nicht. Du bist vielleicht süß, aber immer noch ein Vampir. Open Subtitles لا أظن ذلك، ربما تكون لطيفاً، لكنّكَ ما تزال مصّاص دماء.
    Klar. Wie willst du einen emotionslosen Vampir dazu bringen, irgendwas zu wollen? Open Subtitles أجل، وأنّى تجعل مصّاصة دماء بلا مشاعر ترغب في أيّ شيء؟
    Wird man Vampir, übernimmt der Dämon nur den Körper, die Seele verschwindet. Open Subtitles .. عندما تُصبحين مصّاصة دماء .. الشياطين تأخذ جسدكِ ولكن تترك روحكِ
    Dann erzählen Sie mir mal, wie man einen Vampir tötet, mit einem Holzpflock oder mit Silber? Open Subtitles أخبرني بشيء أيها السيد الصيّاد هل تقوم بقتل مصاصي الدماء بعصي خشبية أم فضية ؟
    Wir können uns nicht abwenden. Noch nicht. Sie ist ein sehr junger Vampir. Open Subtitles لا يمكننا تركها ترحل ، ليس بعد إنها مصاصة دماء صغيرة جداً
    Töte mich, Charley... bevor ich mich in einen Vampir verwandle... und dir einen Knutschfleck mache! Open Subtitles اقتلني يا شارلي قبل ان اتحول لمصاص دماء وامص دمك
    Und wir wissen, dass der Vampir... tagsüber in seiner heimatlichen Erde ruhen muss. Open Subtitles كما نعرف انة خلال النهار00.. .يجب ان يرتاح مصاصى الدماء فى مدفنة0
    Ein Vampir ist im Gebäude. Open Subtitles لقد أمسكنا بمصاص دماء فى مقدمة المبنى, أكرر مصاص دماء
    Er hat mir anvertraut, das er ein Ortungsgerät erfunden hat, um die Vampir Zelle der Stadt aufzuspüren. Open Subtitles آمنـّي على سرّ أنه أخترع آداه و التى تتبع عناصر مصاصين الدماء بالبلدة.
    Ein Vampir scheint normal - vor der Nahrungsaufnahme. Open Subtitles مصّاصي الدماء يظهرون عاديين جداً حتى يغلبهم الجوع
    Aber ich sehe auch nicht dabei zu, wie unschuldige Menschen darunter leiden, dass ein Vampir und ein Hybrid sich in die Wolle bekommen. Open Subtitles لكنّي أيضاً لن أسمح بقتل أبرياءٍ في خضام ما يحدث من نزاع بين مصّاصين الدماء والهجائن.
    - Nicht für einen Vampir. 240 Jahre oder so. Open Subtitles ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء حوالي 240 عاماً
    Na, jedenfalls ist er wie ein Vampir hinter der Kleinen her. Open Subtitles هو سَيَجِدُ علاماتَ مصّاصَ الدماء في رقبتِها
    Es ist genau so passiert, wie ich es darin beschrieben habe. Hey, Vampir. Open Subtitles انت , يامصاص الدماء أعتقد أنه الوقت لنتقابل قلب الى قلب
    Wieso sitzt du im Dunkeln, wie so ein Vampir da, du Freak. Open Subtitles لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus